礼
lǐ rite, cérémonie; politesse
礼服 lǐfú habit de cérémonie
礼物 lǐwù cadeau
礼节 lǐjié étiquette ; protocole
礼貌 lǐmào politesse
有礼貌 yǒu lǐmào être poli
没有礼貌 méi yǒu lǐmào / 不礼貌 bù lǐmào être impoli, manquer de politesse
礼拜一 lǐbàiyī = 星期一 xīngqīyī lundi
礼拜 lǐbài service religieux ; culte (protestant)
做礼拜 zuò lǐbài aller au culte (protestant)
婚礼 hūnlǐ cérémonie de mariage
非 礼勿 视,非 礼 勿 听, 非礼勿 言,非礼勿 动。
fēi lǐ wù shì fēi lǐ wù tīng fēi lǐ wù yán fēi lǐ wù dòng
Ne regardez rien de contraire aux rites ; n’écoutez rien de contraire aux rites ; ne dites rien de contraire aux rites ; ne faites rien de contraire aux rites. (dans Les Entretiens de Confucius, XII.1/ Traduction de Pierre RYCHMANS, Paris, Gallimard, « Connaissance de l’Orient », 1987, p.65)
Sculpture du 17ème siècle au-dessus de la porte d’un temple Toshogu à Nikko, Japon
(source: http://openyoureyes.over-blog.ch/article-la-signification-secrete-des-trois-singes-sages-cachee-par-l-elite-article-103201169.html)