1) jiǎ faux, artificiel

假发 jiǎfà perruque

假如 jiǎrú si (hypothétique)

半真半假 bàn zhēn bàn jiǎ à moitié vrai, à moitié faux

2) jià congé, vacances

请假 qǐng jià demander un congé

假期 jiàqī vacances

放假 fàng jià être en vacances ; donner un congé à quelqu’un

给假 gěi jià donner/accorder un congé

病假 bìngjià congé maladie

假期作业 jiàqī zuòyè devoirs de vacances

假日 jiàrì jour de congé, jour férié

戴弦 Dài Xián (2008-2012) DELZANT Julie

这 不 是 真 的, 这 是 假 的。

zhè bú shì zhēn de, zhè shì jiǎ de

Ce n’est pas vrai ; c’est faux.

她 没 有 头发 所以 她 有 假发。

tā méi yǒu tóufà suǒyǐ tā yǒu jiǎfà

Elle n’a pas de cheveux, c’est pourquoi elle a une perruque.

假如 今天 下午 天气 不 好, 我们 就 回 家。

jiǎrú jīntiān xiàwǔ tiānqì bù hǎo wǒmen jiù huí jiā

S’il ne fait pas beau cet après-midi, nous rentrerons à la maison.

那个 情报员 给他 的 情报 半真半假。

nà ge qíngbàoyuán gěi tā de qíngbào bàn zhēn bàn jiǎ

L’information que l’agent secret (l’espion) lui a donnée est à moitié vraie, à moitié fausse.

学生 有 假期 的 时候,我妈妈 请 假。

xuéshēng yǒu jiàqī de shíhòu wǒ māma qǐng jià

Quand les élèves ont des vacances, ma maman demande un congé.

放假 的 时候,你 要 做 什么 ?

fàngjià de shíhòu nǐ yào zuò shénme

Tu fais quoi pendant les vacances ?

他 生 病 了, 所以 他 请 病假。

tā shēng bìng le suǒyǐ tā qǐng bìngjià

Il est tombé malade, c’est pourquoi il a demandé un congé maladie.

我 不 高兴 因为 我们 有 很 多 假期 作业。

wǒ bù gāoxìng yīnwei wǒmen yǒu hěn duō jiàqī zuòyè

Je ne suis pas contente parce que nous avons beaucoup de devoirs de vacances.

在 法国 圣诞 是 假日。

zài Fǎguó Shèngdàn shì jiàrì :

En France, Noël est un jour férié.