季朗Jì Lǎng (2006-2010) - GRISEY Valentin

我 对 她 说 我 明天 不 在 家。

wǒ duì tā shuō wǒ míngtiān bú zài jiā

Je lui dis que je ne serai pas chez moi demain.

他对 我 很 好。

tā duì wǒ hěn hǎo

Il est gentil avec moi.

对 我 来 说,汉语 是 天下 最 美 的 语言。

duì wǒ lái shuō Hànyǔ shì tiānxià zuì měi de yǔyán

Pour moi, le chinois est la plus belle langue du monde.

duì

1) (face) à; envers

对 + personne + adjectif / vb qualificatif

对 + une personne + 来 说 en ce qui concerne + quelqu'un

duì lái shuō

对面 duìmiàn en face

对白 duìbái dialogue (d’un film)

对话 duìhuà dialogue

对不起 duìbuqǐ Excusez-moi ! Désolé !

对象 duìxiàng objet (de la pensée, de l’imagination; p. opp. au sujet);

but, objet (d’une visite, d’une étude).

对方 duìfāng côté opposé; autre partie (dans une affaire);

adversaire (p. ex. : au jeu); partie adverse

2) juste, exact

反对 fǎnduì s’opposer à; désapprouver

对了! duìle C'est exact! ; à propos...

她 住 在 我 家 对面。

tā zhù zài wǒ jiā duìmiàn

Elle habite en face de chez moi.

你 写 的 字 都 对。

nǐ xiě de zì dōu duì

Tous les caractères que tu as écrits sont justes.

她 的 意 见 是 对 的。

tā de yìjiàn shì duì de

Son avis est correct.