dài

1) remplacer ; substituer

代办 dàibàn faire qqch à la place de qqn, représenter; délégué, chargé d’affaires

代表 dàibiǎo représentant, délégué, député ; représenter, incarner

代词 dàicí pronom

代价 dàijià prix, coût

代数 dàshù algèbre

代言人 dàiyánrén porte-parole

代替 dàitì remplacer

2) suppléant ; par intérim

代课老师 dàikè lǎoshī professeur remplaçant

3) époque ; dynastie

汉代 Hàndài dynastie Han

符亚胜 Fú Yàshèng (2009-2011) - FORLER Alexandre

他 没 时间 去 接孩子,让 我 代 他去。

tā méi shíjiān qù jiē háizi ràng wǒ dài tā qù

Il n’a pas eu le temps de chercher ses enfants, alors je vais y aller à sa place.

我 不 能 去 看 你父母了,请 代 我 向 他们 问 好。

wǒ bù néng qù kàn nǐ fùmǔ le qǐng dài wǒ xiàng tāmen wèn hǎo

Je ne peux pas rendre visite à vos parents, passez leur le bonjour de ma part.

他的 飞机票 是 朋友 代 买 的。

tā de fēijīpiào shì péngyǒu dài mǎi de

Ses amis ont acheté les billets d’avion pour lui.

因特网 不 能 代替 一切。

yīntèwǎng bù néng dàitì yíqiè

Internet ne peut pas tout remplacer.

古代 gǔdài temps ancien ; antiquité

现代 xiàndài époque moderne

4) génération

后代 hòudài époque postérieure ; postérité ; descendance, générations futures

下一代 xiàyídài génération suivante