代
dài
1) remplacer ; substituer
代办 dàibàn faire qqch à la place de qqn, représenter; délégué, chargé d’affaires
代表 dàibiǎo représentant, délégué, député ; représenter, incarner
代词 dàicí pronom
代价 dàijià prix, coût
代数 dàshù algèbre
代言人 dàiyánrén porte-parole
代替 dàitì remplacer
2) suppléant ; par intérim
代课老师 dàikè lǎoshī professeur remplaçant
3) époque ; dynastie
汉代 Hàndài dynastie Han
符亚胜 Fú Yàshèng (2009-2011) - FORLER Alexandre
他 没 时间 去 接孩子,让 我 代 他去。
tā méi shíjiān qù jiē háizi ràng wǒ dài tā qù
Il n’a pas eu le temps de chercher ses enfants, alors je vais y aller à sa place.
我 不 能 去 看 你父母了,请 代 我 向 他们 问 好。
wǒ bù néng qù kàn nǐ fùmǔ le qǐng dài wǒ xiàng tāmen wèn hǎo
Je ne peux pas rendre visite à vos parents, passez leur le bonjour de ma part.
他的 飞机票 是 朋友 代 买 的。
tā de fēijīpiào shì péngyǒu dài mǎi de
Ses amis ont acheté les billets d’avion pour lui.
因特网 不 能 代替 一切。
yīntèwǎng bù néng dàitì yíqiè
Internet ne peut pas tout remplacer.
古代 gǔdài temps ancien ; antiquité
现代 xiàndài époque moderne
4) génération
后代 hòudài époque postérieure ; postérité ; descendance, générations futures
下一代 xiàyídài génération suivante