chū sortir

出 发 chūfā partir

出 国 chū guó quitter le pays

出 名 chū míng devenir célèbre

出 去 chū qu sortir (d’une maison, par exemple)

出 生 chū shēng naître

张静Zhāng Jìng (2006-2010) - JEANDEL Miléna

他 出 国 旅行。

tā chū guó lǚxíng

Il quitte son pays pour voyager.

二 О О 八 年 六 月 三 十 日 X 出 名 了。

èr ling ling bā nián liù yuè sānshí rì X chū ming le.

Le 30 juin 2008, X est devenu célèbre.

他 的 妈妈 不 让 他 出 去 得 太 晚。

tā de māma bú ràng tā chū qu de tài wǎn.

Sa mère ne l’autorise pas à sortir trop tard le soir.

她 出 生 在 一 九 九 三 年 一 月 二 十日。

tā chū shēng zài yī jiǔ juǐ sān nián yī yuè èrshí rì.

Elle est née le 20 janvier 1993.