出
chū sortir
出 发 chūfā partir
出 国 chū guó quitter le pays
出 名 chū míng devenir célèbre
出 去 chū qu sortir (d’une maison, par exemple)
出 生 chū shēng naître
张静Zhāng Jìng (2006-2010) - JEANDEL Miléna
他 出 国 旅行。
tā chū guó lǚxíng
Il quitte son pays pour voyager.
二 О О 八 年 六 月 三 十 日 X 出 名 了。
èr ling ling bā nián liù yuè sānshí rì X chū ming le.
Le 30 juin 2008, X est devenu célèbre.
他 的 妈妈 不 让 他 出 去 得 太 晚。
tā de māma bú ràng tā chū qu de tài wǎn.
Sa mère ne l’autorise pas à sortir trop tard le soir.
她 出 生 在 一 九 九 三 年 一 月 二 十日。
tā chū shēng zài yī jiǔ juǐ sān nián yī yuè èrshí rì.
Elle est née le 20 janvier 1993.