Ich bin beruflicher Übersetzer und perfekt zweisprachig (Deutsch-Französisch) mit hinreichend guter Kenntnis des Englischen (Amerikanischen), die es mir auch erlaubt, bestimmte englischsprachige Dokumente ins Deutsche oder Französische zu übertragen. Mein Werdegang, lange Erfahrung als beruflicher Übersetzer in den verschiedensten Fachbereichen und solide Allgemeinbildung garantieren Ihnen die Genauigkeit meiner begrifflichen Entscheidungen und das literarische Niveau meiner Übersetzungen.
Hauptsächlich übersetze, bearbeite, lektoriere und verfasse ich französische und deutsche Texte in den verschiedensten Fachbereichen, darunter Wirtschaft und Politik, Handel und Werbung, Industrie und Technik, Natur- und Geisteswissenschaften, Kunst und Literatur. Unter bestimmten Bedingungen übernehme ich auch Aufträge als Dolmetscher und Simultanübersetzer oder als Synchrontexter für Film und Fernsehen.
Meine Honorare bleiben konkurrenzfähig. Sie sind flexibel und verhandelbar je nach Umfang und Schwierigkeit des Auftrags. Wenn Sie in Zeitnot geraten, kann ich auch sehr kurzfristig liefern. Nicht zuletzt bin ich bestrebt, mit meinen Kunden - und mit Ihnen, hoffe ich - ein dauerhaftes Vertrauensverhältnis aufzubauen.