Gymnastique et préparation au ski |
Ski fitness exercise classes |
Une bonne préparation pour le ski, alpin et nordique, et le surf améliorera votre performance et réduira les risques d'accident! Nous recommandons fortement votre participation aux cours préparatoires d'avant-saison. Ces cours d'une heure ont lieu tous les mardis soirs, d'octobre à février. Si vous souhaitez rester actif aussi au-delà, nous vous proposons un cours de gymnastique de remise en forme de mi-février à fin mai. Aucune expérience n'est nécessaire! Les cours est donné par David, notre nouveau moniteur de gymnastique. |
Good physical preparation for alpine and Nordic skiing and for snowboarding will enhance your performance and greatly reduce the risk of accident! We strongly recommend participating in our pre-season "Ski Fitness" exercise classes. These one-hour classes are held every Tuesday evening, beginning in October and running through to February. If you want to keep your good shape, you might be interested in joining our general fitness classes that run from mid-February till end of May. No previous experience is necessary! Classes are taught by David, our new gym instructor. |
Durée des cours |
Duration of courses |
Cours 1: Préparation au ski 11 octobre 2011 - 7 février 2012
Cours 2: Remise en forme 21 février 2012 - 29 mai 2012
Pas de cours pendant les vacances scolaires! |
Course 1: Ski Fitness 11 October 2011 - 7 February 2012
Course 2: General Fitness 21 February 2012 - 29 May 2012
No lessons during the school holidays! |
Jour et heure |
Day and time of sessions |
Le mardi soir, deux séances au choix: 18h00 à 19h00 19h00 à 20h00 |
On Tuesday evenings, two sessions to choose from: 6 p.m. to 7 p.m. 7 p.m. to 8 p.m. |
Lieu |
Location |
| Gymnase du CO Golette, Rue de la Golette 17, CH-1217 Meyrin |
Gym hall of CO Golette, Rue de la Golette 17, CH-1217 Meyrin |
Coût par personne et cours |
Cost per person and course |
| 15 CHF |
Inscription Ski Club 2011/12 |
| 35 CHF |
Cours de gymnastique |
| 50 CHF |
Total | |
| 15 CHF |
Ski Club subscription 2011/12 |
| 35 CHF |
Fitness course |
| 50 CHF |
Total | |
Conditions |
Conditions |
| En vous inscrivant aux cours de gymnastique, vous certifiez de posséder une assurance maladie couvrant les accidents de sport. |
With your registration you declare to hold an health insurance covering medical expenses resulting from a sport accident. |
Inscriptions |
Registration |
|
Les inscriptions pour le cours 1 "Préparation au ski" commencent debut août 2011; celles pour le cours 2 "Remise en forme" en janvier 2012.
Pour vous inscrire aux cours de Remise en forme, suivez la procédure ci-dessous:
|
Subscriptions for course 1 "Ski Fitness" start beginning of August 2011, those for course 2 "General Fitness" in January 2012.
In order to subscribe to the General Fitness course, please follow the procedure below:
|
1) Enregistrez-vous en utilisant notre formulaire de pre-inscription pour la séance de gymnastique souhaitée (ne choisissez pas de cartes neiges!). (Pour enregistrer une autre personne, n'utilisez pas le bouton "back" une fois votre inscription terminée, mais cliquez de nouveau sur le lien si-dessus.) |
1) Pre-register for your prefered session using our web-based pre-registration form (do not choose cartes neiges!). (In order to register another person, do not use the "back" button once you have finished the registration, but click again on the link above). |
| 2) Imprimez le formulaire completé. |
2) Print the completed form. |
| 3) Pour payer et confirmer votre inscription, venez muni du formulaire à la prochaine permanence.
|
3) In order to pay and confirm your subscription, come with the form to the next permanece
|
Veuillez noter que votre place est seulement confirmée après paiement. Les places sont accordées selon la base "premier venu - premier servi"; aucune réservation de place n'est possible.
En cas de questions, n'hesitez pas à m'enyover un e-mail à gabriele.thiede [at] cern.ch. |
Please note that your place is only confirmed after payment. Places are granted on a "First come - first served" basis; reservations are not possible.
If you have questions, do not hesitate to send me an e-mail to gabriele.thiede [at] cern.ch |