Inicio‎ > ‎

Blog

The History of Violets, de Marosa di Giorgio

publicado a la‎(s)‎ 11/12/2011 10:46 por Carlos Adolfo Gutierrez Vidal   [ actualizado el 11/12/2011 18:23 ]

The History of Violets
Pocas sorpresas suelen concretarse a partir de un texto que se ha leído tanto a punto de considerar que se le conoce de sobra. La traducción de Marosa di Giorgio al inglés, hecha por Jeannine Marie Pitas para Ugly Duckling Presse, confirma que la riqueza literaria de la poeta uruguaya trasciende los límites del tiempo y del idioma. De entrada, el texto en inglés queda desprovisto de buena parte de su barroquismo para evidenciar la riqueza de sus figuras de pensamiento; traspolados a una lengua que rara vez admite preciosismos, los poemas de di Giorgio parecieran ganar en contundencia para revestirse de una rara literalidad. En la página 77 puede leerse, por ejemplo, lo siguiente:

They said that the god was coming to visit. The bustling began at down. We set out the best tablecloth, the most exquisite eggs in syrup, the little plates filled with ripe olives and pearls. All morning we watched the air and the sky, the trees, the lone clouds. Someone knocked on the door, but we did not answer; we just wanted to be alone and pray.

La de Pitas es una traducción no sólo honesta, sino poderosa, que consigue en primera instancia introducir al lector anglosajón a una obra cuyo imaginario comparte en gran medida con las culturas del norte de Europa, pero que al mismo tiempo posibilita la relectura de materiales que conservan su riqueza una vez alejados del castellano.

Acaso
la edición bilingüe se antoja innecesaria y redundante, y da la impresión de haber sido pensada más con una intención didáctica que lírica; una aproximación que ciertamente no potencia la lectura de Marosa de Giorgio, si bien permite desplegar una conciencia explícita sobre el proceso de traducción y la manera en la que operan ambas versiones del poema. El texto en inglés resulta en este caso tan exquisito, que al prescindir de la versión original
daría la impresión de un texto nuevo, uno capaz de despertar la misma curiosidad, el mismo asombro y fascinación que los lectores de di Giorgio hemos estado extrañando desde 2004.

Di Giorgio, Marosa
The History of Violets
Ugly Duckling Presse
New York, 2010

1-1 of 1