Balla D. Károly
Lányom némi aggodalommal hívja fel figyelmemet
egy cikkre, amely szerint Ukrajnában rövidesen országos szintű
zavargásokra kerülhet sor a lakosság kilátástalan helyzete miatt. Kicsit
megrettenek, hiszem is meg nem is a riogatást.
Éppen lassan íródó regényem
mélyrétegeiből merülök fel a valóság felszínére, nem szívesen hagyom
magára hősömet apja világvégi faházában, örömmel görgetném tovább a
történetet, szinte engem is érdekel, merre fordul sorsuk. Pontosabban
inkább az izgat, mit tudok kihozni kettejük ellentmondásos viszonyából,
mit ért meg a fiú az apja halál-elméletéből, tudatosul-e benne, hogy
apja voltaképp szellemi hagyatékát adja át hosszú monológjában,
kifejtve, hogy élet és halál egylényegű, nem egyebek, mint egyazon dolog
két összefüggő létezése. Mint két örök kannibáliker, táplálkoznak
egymásból, ha az egyik fogy, a másik őbelőle hízik, és viszont, de
voltaképp mindig ugyanaz a lényeg ölti fel magára hol a slampos élet
gönceit, hol az elegáns halál szmokingját. Önmagunk számára pedig a
halál, mondja hősöm apja a regényemben, nem más, mint azon hiányoknak a
tudomásulvétele, amelyek külön-külön az életben is megvoltak, épp csak
nem tudtuk, hogy minek az alkatrészei, hogy micsoda roppant konstrukció
áll össze belőlük életünk végére. Ki-ki maga építi fel a saját halálát
önnön élete hiányaiból.
Ilyen gondolatokat kell odahagynom
az ukrán valóság miatt.
Átböngészem a frissebb tudósításokat és
helyzetelemzéseket – és egyre rosszabb lesz a hangulatom. A halálról
való gondolkodás érdekes módon egyáltalán nem tett komorrá, inkább
felvillanyozott, az élet tényeivel szembesülve azonban egyre jobban
megnyúlik orrom. Nem, nem túloznak az újságok, a környezetem révén
hozzám eljutó személyes beszámolók megerősítik az olvasottakat.
Ukrajnában a válság kezdete óta tízezrek vesztették el állásukat,
végkielégítésüket igen hamar felélték, ami nem is csoda, hiszen ennek
mértéke mindössze kéthavi bérüknek felelt meg. Százezrekre tehető
azoknak a száma, akiknek ugyan még van munkahelyük, de fizetésüket nem
vagy nagy késedelemmel és csak részben kapják kézhez; késnek a nyugdíjak
és a szociális juttatások, csak korlátozva vagy egyáltalán nem juthat
hozzá a lakosság a bankokban elhelyezett megtakarításaihoz. Eközben
folyamatosan emelkednek a közüzemi díjak, nem különben az
élelmiszerárak; drasztikusan drágulnak a szolgáltatások. A nemzeti
valuta rohamosan veszti értékét.
Az országon február elején
tiltakozási akciók söpörtek végig, a tüntetések résztvevői a
legkülönfélébb követeléseket fogalmazták meg, követelték a bérhátralék
felszámolását, a nemzeti valuta árfolyamának stabilizálását,
adókedvezmények nyújtását, sőt, a vállalatok államosítását. Ungváron a
megyei közigazgatás épülete előtt autós tüntetésre került sor.
Résztvevői országos megmozduláshoz csatlakoztak, amikor harsogó
dudaszóval és a szélvédőkre ragasztott feliratokkal felvonulva a
gépkocsi-tulajdonosokat sújtó drasztikus intézkedések, a műszaki vizsga
ára és a járműadó jelentős emelése ellen tiltakoztak. De nekik legalább
még van autójuk és pénzük benzinre… Viszont milliókra tehető azok száma,
akik a létminimum alatt vagy környékén élnek, segélyezésre szorulnak –
ők kerülnek most igazán nehéz helyzetbe; akár éhséglázadásokra is sor
kerülhet.
Mindeközben a hatalmi szféra működését az egyre
elkeseredettebb belharcok jellemzik. A Juscsenko-Timosenko-Janukovics
háromszög (bárcsak szerelmi lenne!) erővonalai mentén csoportosulók
között napirenden vannak a villongások, a csúcsokon szereplők pedig
akkor tartanak be egymásnak, amikor csak tehetik. Aktuálisan az
Oroszországtól igényelt ötmilliárdos hitel körül csaptak fel az
indulatok… Az már önmagában is izgalmas fordulat és jól mutatja a válság
súlyosságát, hogy Ukrajna kénytelen ahhoz az Oroszországhoz fordulni,
amellyel a januári gázkrízis idején végletekig elmérgesítette a
viszonyát. Arról nem beszélve, hogy Ukrajna (ingatag) politikai
identitását kezdettől fogva a Nagy Testvértől való függetlensége
határozta meg.
Egyes publikációk hangneme már-már tragikus
hangvételű. Menekül az országból a tőke, a javarészt exportra termelő
ipar nem kap megrendelést; itt az államcsőd. Több szakíró feszegeti azt a
mind gyakrabban felbukkanó témát, hogy Ukrajna megszűnhet egységes
államként működni, ketté vagy több részre szakadhat…
Vakarom a
fejemet. Tíz-tizenöt éve talán még örültem is volna effajta híreknek: be
kell vallanom, ellendrukkere voltam lakóországomnak, nem hittem
felemelkedésében, megerősödésében, inkább szétesésében bíztam, abban,
hogy egyszer majd helyében alakuló, igényeinknek megfelelőbb
államalakulat polgárai lehetünk.
A Szovjetunió széthullását
persze magam is eufórikus örömmel éltem meg, a független Ukrajna
életképességét illetően azonban kezdettől kételyeim voltak. Ezekre nem
is igazán kívánt rácáfolni a fiatal állam: a 90-es évek eleje igencsak
próbára tette a nem túl nívós, de biztonságos élethez szokott
lakosságot. A többé-kevésbé elfogadott korábbi hiánygazdaságot kezdetben
a termelés szinte teljes leállása váltotta fel, munkahelyek milliói
szűntek meg, kritikus méreteket öltött az energiaválság (napos
áramszünetek, állandó üzemanyaghiány), zárolták a bankbetéteket,
hiperinfláció alakult ki. Szétszakadt a szociális háló, szétoszlott az
egzisztenciális biztonságnak még a látszata is. Az akkori válságos
éveket azonban a lakosság meglepően nagy türelemmel próbálta túlélni: a
szovjet rezsim megszűnte feletti öröm, a szabadság felemelő érzése és a
demokráciában való feltétlen hit segített átvészelni a kritikus
időszakot.
Eleinte magam is inkább csak egyfajta kettőséget
éreztem: ha a mindennapi életben nélkülözni is kellett, ha állandóvá is
váltak az áramszünetek, ha fél napokat is kellett sorban állni
benzinért, ha többé nem is lehetett bízni az ingyenes egészségügyi
ellátásban, de örülhettem annak, hogy vége a személyi kultusznak és a
szocialista realizmusnak, s hogy nincs többé cenzúra, kitört a szólás-
és sajtószabadság, ezen felül szabadon lehet vállalkozni, lapot és
kiadót alapítani. És kedvezőnek látszott az is, ahogyan a fiatal Ukrajna
a nemzetiségi kérdést kezelte, a közterületeken Kárpátalja-szerte
megjelentek a magyar feliratok, sorra alakulhattak a magyar társadalmi
és kulturális szervezetek, egymást érték a magyar rendezvények,
konferenciák, szobor- és emléktábla-avatások, mindenütt szólt a Himnusz
és a Szózat, nem övezte többé gyanakvás azokat, akik nem az
államnyelven, hanem anyanyelvükön kívánták gyakorolni egyéni és
kollektív jogaikat. A gazdasági szűkösség egyfelől és a szellemi
szabadság másfelől ambivalenssé tette viszonyomat Ukrajnához; de mivel
számomra az utóbbi volt a fontosabb, eleinte mégis inkább bizakodtam.
Ám nagyon hamar meg kellett értenem, hogy koldusdemokrácia nem
létezik: ha nincsenek meg hozzá az anyagi feltételek, akkor lehetetlen
nemcsak hogy a kisebbségi, hanem az alapvető emberi jogok érvényesítése
is. Egy minimális jólét és civilizációs komfort nélkül nem beszélhetünk
(európai értelemben vett) emberhez méltó életről, a megfelelő gazdasági
és társadalmi viszonyok hiányában nem sokra megyünk a
függetlenségünkkel, szabadsággyakorlásunkban meg éppen hogy állandó és
áthághatatlan akadályokkal kell szembenéznünk. Súlyosbította a
helyzetet, hogy ha a lágy diktatúrát nem is, de a korrupciót megörökölte
Ukrajna, s ha korábban ezt valamelyest kordában is tartotta a
rendőrállami berendezkedés, a pártfegyelem és a legalább látszatában
fenntartott szocialista morál, akkor most semmi sem szabott határt
annak, hogy a megvesztegetés, a sikkasztás, a gazdasági bűnözés
elterjedjen és a legnagyobb mértéket öltse, behatoljon a társadalom
legapróbb és legnagyobb struktúráiba.
Ezekkel a felismerésekkel
és tapasztalatokkal a hátam mögött lettem ellendrukker, ezért gondoltam,
hogy országom alkalmatlan a normális életre.
Aztán néhány éve
valami megváltozott körülöttem – és bennem is. Nem lehetett nem
észrevenni, hogy Ukrajna kezd talpra állni. A legtöbb gazdasági
szférában újraindult a termelés, az üzletek nemcsak hogy megteltek
áruval, hanem korábban sosem látott bőség fogadta a vásárlókat az újnál
újabb plázákban, nemcsak hogy megszűnt az energiaválság, hanem az utak
mentén hihetetlen gyorsasággal szaporodni kezdtek a benzinkutak,
Ungváron minden sarkon bank nyílott, éttermek várták a legszélesebb
kínálattal látogatóikat. Mindez persze csak a lakosság megfelelő
vásárlóerejének a megjelenésével vált lehetővé: a fizetések szépen
felkúsztak, és már a nyugdíjból sem kellett éhen halni. A nemzeti valuta
éveken át stabilnak bizonyult.
Bár láttam a hibákat,
visszásságokat is, mégis ismét a bizakodás kerekedett felül bennem.
Már-már őszinte drukkere lettem Ukrajnának. De jöttek az újabb keserű
tapasztalatok. Ha korábban az anyagi természetű mizériák viszonylagos
szellemi szabadsággal társultak, akkor most fordult a kocka: az ország
gazdasági viszonyainak a rendeződése mértékében szigorodni látszott a
nemzeti ideológia. Nyilvánvalóvá vált például, hogy a narancsos
forradalomban hatalomra került erők olyan nemzetállamban gondolkodnak,
amelyben a kisebbségek jogait és lehetőségeit erősen korlátozzák. És bár
tudható volt, hogy az egyre szaporodó intézkedések a közel tízmilliós
ukrajnai orosz lakosság ellen irányulnak (amelyet országos szinten az
ukrán identitás legfőbb veszélyeztetőjének tekintenek), az ostor más
kisebbségek, így a magyarok hátán csattant. (Közismert például az a
miniszteri rendelet, amely a nemzetiségi iskolák fokozatos
felszámolására irányul oly módon, hogy az oktatás nyelvét a tanulók
anyanyelvéről az államnyelvre változtatja.) Az országos tendenciákon
felbátorodva kieresztették hangjukat a nacionalista erők, hirtelen sokak
szemét szúrni kezdték a Kárpátalja-szerte látható nem ukrán nemzeti
szimbólumok, hosszú idő óta először merült fel a szeparatizmus és
revansizmus vádja; Ungváron még magyarellenes tüntetésre is sor került.
Most egy időre a gazdasági válság ugyan elterelni látszik a
figyelmet ezekről a kérdésekről, ám félő, nem kell sokáig várni, amikor
megindul a bűnbakkeresés, amely, mint tudjuk, minden racionalitást
mellőzve épp azokra süthet bélyeget, akik maguk is elszenvedői (nem
pedig okozói) a kialakult helyzetnek.
És én ezúttal mégsem
tudok ellendrukker lenni, mert megértettem egy nagyon egyszerű
igazságot. Azt, hogy ha Ukrajnának rossz, akkor rossz nekem és
családomnak is. Így aztán nem azt várom, hogy a krízisben széthulljon az
ország, hanem azt, hogy mielőbb kilábaljon Most már csak valami
meggyőző érvet kellene találnom, amellyel lecsillapíthatom lányom
aggodalmait, mielőtt a lehangoló ukrán valóság elől regényem üdítően
halálhangulatos világába visszamenekülnék.
Megjelent: Mozgó Világ, 2009/március