Actividad reciente del sitio

poemas de estevo creus

                                                                                    AREADOS

 

 

            Na túa última carta

                                                                                                                             disme que me escribes

                                                                                                                             desde a barriga do tigre

                                                                                                                             na selva

                                                                                                                            

                                                                                                                             pola tarde.

 

 

                                                                                                              CELSO FERNÁNDEZ SANMARTÍN

 

 

 

(...)  e nos vermellos leitos do crepúsculo

xacen xacintos, broa, duros, doces

camelios derrotados para sempre.

 

(...)

 

Atópome coa testa contra o muro.

 

X. L. MÉNDEZ FERRÍN

 

 

  I

 

 

                                                           Quero

                                               que  vos caian na cabeza

                                               un par de tigres.

                                               Que vos anden pola boca todo o día

                                               que vos resoen na cara

                                               que penetren nos vosos ollos

                                               e non saibades por que.

                                               Que vos cansen

                                               que vos abafen

                                               que vos farten

                                               que vos saian da memoria

                                               máis profunda

                                               quizais ás doce en punto

                                               cando ninguén o espera.

 

                                               Quero que vos caian na cabeza

                                               un par de tigres

 

                                               así de dolorosos.

                                               .

                                           NOTA DO AUTOR. DECLARACIÓN DE INTENCIÓNS

 

 

                       


 

 

 

 

DOS TIGRES


 

 

 

 

 

 

 

                     II

 

Ás veces

colliamos os puñais máis grandes

e xogabamos a destruírnos docemente.

 

Detrás

os arrecifes.


 

 

               

 

 

          Recordo o meu salón ateigado de area e un tigre azul enorme soterrado no centro.

 

         Tamén recordo aquelas fotografías de viaxes e de tigres que ías aliñando por toda a casa coma unha procesión inútil...

 

 

                  o silencio

 

                   o silencio tamén era de color azul

                  

                   e non levaba barcos.

 


 

        

 

         Daquela pintabas uns tigres preciosos. Había tigres de sabor a nube, outros eran de chumbo e de cartón e a penas se movían; había tigres tan rápidos que ó minuto se esvaían nos dedos e eran imposibles de atrapar. Tigres de medo e de memoria,  tigres cos ollos negros e sabor a café e a mil torturas...

 

                           

 

                            tigres

 

                            centos de tigres no medio do salón

 

                            cos ollos tristes

 

                            a boca aberta

 

                            e o corazón pesado.

 

 

 

        

         coma unha colección de mortes  diferentes

                                              

                                      os tigres.

 

 

 

 

eu recordo a miña cara

espreitando un lugar de tigres

no teu corpo

 

buscando na epiderme

o buraco máis profundo

 

a dor máis grande

 

o lugar exacto

por onde cae o sol

 

 

 

 

 

coma un neno gordo

cheo de tics nerviosos

 

 

                   diminuto

 

 


 

        

 

Daquela, colleitaba area.  Todos os días baixaba ó lugar dos cangrexos  ( onde nace a area máis terrible )  e apañaba, alomenos,  unha pouca.  Ás veces levaba un paraugas  para protexerme das gaivotas e os outros animais voadores, e espallaba anacos de carne e zume de marmelo;

 

as gaivotas son uns animais terribles;  teñen patas de rabia e son coma cangrexos con fame.

 

         así

atravesados no medo.

 

               

 

 

 

                Logo, voltaba á casa.

Un tigre azul esperábame contigo, e ós poucos , iámolo soterrando de vagar, entre canción e canción, entre baile e baile; deitándolle a area nos ollos e nas patas, esperando a que medrasen mapoulas entre os dentes ou a que caese enfermo de tanta marea sen chuvia.

 

 

 

                   somos

                   coma dous nenos tristes

                   no medio das ortigas

                   atrapando cascarrubias e saltóns

                   detrás das persianas     

                   mentres todos dormen

                   na ventá da casa

                  

                   atrapando cascarrubias e saltóns

                   cos ollos pechados

 

 

                   onde case que é imposible

                   que se reflicta a lúa.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Recordo teu corpo

 asulagado no alcol

 

ollando tigres

 

cos artefactos do amor

ciscados pola alfombra

 

espreitando a luz que chegaba dos faros

 

un barco

unha cadea

 

e un falo aberto

a calquera

dor

 


 

 

 

alí

detrás das persianas

 

no vacío

 

 

 

 

 

 o vacío era un tigre

 

coma un tigre sen boca

 

 


 

 

         Eu colleitaba area. Facía quilómetros nun día para apañar, sequera, unha pouca

coma unha enfermidade inútil e terrible

 

 

                   un pairar aberto

                   á desolación.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ti, a penas xa comías. A casa era grande e durmiamos nun curruncho pequeno da mesma habitación; intentando tocarnos inocentemente...

 

como se nos faltase o aire

e nos sobraran feridas.

 

 

 

 

 

 recordo 

o meu salón ateigado de area.

e centos de tremores

no interior das mans.

 

 

tamén recordo unha cidade

que nunca visitamos

un buque de guerra

e un cangrexo morto

esculpido nas costas

 

detrás dos ollos

 

no anaco máis escuro

 

 

 

a memoria


                                                                              E así,todos os días coidamos dun tigre

                                               ó que lle arrincamos as ás

                                               para  facer o amor debaixo del


 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                     durmimos baixo un tigre

                                      un tigre enorme

                                      e amámonos cos ollos de máis sangue

                                      a penas xa sabemos

                                      por onde castigarnos

                                      durmimos baixo un tigre

                                      alén da selva

 

                                      con toda a enfermidade

                                      con toda a enfermidade.

 

                 

AREADOS


                                                                                                                             E sempre están as árbores

                                                                                                                             Habitando cabezas.

 

                                                                                        Hans Van de Waansemburg

 

 

 

                                                    Cubríronse de buratos

                                                                                              polos que fuxiron horas

 

                                                                                              MIRO VILLAR

 

 

 

 

 

 

 

 

                        

(PARTE I)

COMA UN ANIMAL DE OLLOS GRISES


                           

                            I

 

         Viviamos nunha casa abeirada ó atlántico

         ti coleccionabas postais de viaxes

 

         e eu era

 

         coma un corazón enfermo

 

 

         un paseo solitario

 

         polas nubes.

 

 

 

 

         E ó lonxe

         berraba un tigre

 

 

 

 

         porque todo  era silencio.

 


 

 

 

 

 

Porque todo era silencio

ás veces

pasabamos os días

sen cruzar unha palabra

 

 

pola galería entraba o ceo

 

azul

azul cobalto

 

e toda a dor do océano

parecía meterse polo interior dos ollos

 

precipitándose

caendo coma un tigre

 

 

o silencio.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                     o silencio caía coma un tigre

                                      e nós estabamos alí

                                      perdidos

                                      xogando con tres buques

                                      repletos de magnolias

                                      ollando o solpor dos horizontes

                                      e a cantidade de dor

                                      que se nos facía preciosa.

 


 

                                                                                     Pero ó lonxe

                                                                                     berra un tigre

 


 

 

 

 

 

pero ó lonxe berra un tigre

e os dous somos

coma un animal

 

cos ollos   grises

 

 

fóra

chove a mares

e os dous somos coma un animal

cos ollos grises

xusto antes da tenrura.

 

 

 

 

 

 

 

 

a poucos metros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

es

coma un buraco pequeno

unha taza de café

e todos os gramos de opio

que me queden

 

un aloumiño de ti

que sabe a terra

 

un roce perigoso

polo fondo.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

(PARTE II)

ULINDO A LANDRAS


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                              Ahora dejas

                                                                                                              resbalar la cabeza hacia el hombro

                                                                                                             mientras con la mano revuelves el cabello.

 

                                                                            olvido garcia valdes                                

 

 

 

                                                                                                              De momento o gato

                                                                                                              está deitado onda o meu pé.

 

                                                                             EDITH SOMMER


 

 

 

 

 

E o caso é

que eu relembro cada instante

 

( colleito area )

 

Ás veces saïamos pintar tigres

de cores azuladas

 

levabamos pinturas

e cámaras de fotos

e algún que outro resto

dos que queda da resaca.

 

 

e eu ficaba dolorido

xa sabes

así de dolorido

 

case enfermo.


 

 

 

 

 

 

 

 

Logo de pintar tigres

voltabamos á casa

e todo era perfecto

 

non sei

 

ti tiñas unha especie de tacto diferente

e sabías como amar

 

o silencio

 

así de núa

así de muda

 

o silencio


 

no silencio

eres para min

como un álbume de fotos

 

un calendario de minutos e de tigres

un ópalo aberto

a calquera dor

 

 


 

Eu recórdoo todo

pero non o importante.

 

 

O importante

era un quilo de café

unha flor

unha postura

 

( alí

anicada no centro do salón)

esperando algo que se esvae

 

todo negro

e ti no centro do salón

esperando algo con cara de animal

 

 

ulindo a landras.

 


 

Porque ti

tamén estabas enferma

dalgún xeito

coma a casa

 

miles de termómetros de febre

e de torturas

 

eu sabíao

sabíao polo tacto

 

non preguntes

 

sabíao por como respirabas

sabíao polas ondas e os outros arrecifes

sabíao por ti

e por min

e por como chorabamos abrazados despois de xogar a destruirnos.

 

 

inocentemente abrazados

 

ulindo a landras

 

abrazados coma un tigre.

 


 

 

 

 

estamos aquí

de costas á lúa

con todo a pel mollada

e os brazos ateigados de febre

 

( o amor é para nós

un cruce de dores e vacíos )

 

pola fiestra entran os morcegos

e as outras gaivotas xa se foron

hai

alomenos

tres minutos

 

coa pel mollada

a cara triste

 

 

somos un lugar

 

un lugar de cetáceos.

 


 

 

 

 

somos como un lugar de cetáceos

e tres días á semana

vomitamos o amor

de boca a boca

 

 

logo abrimos os armarios

onde están os pinceis

as fotografías

e as cintas de vídeo

coas nosas posturas máis íntimas.

 

ti nunca levas bragas

e sempre fas o mesmo cadro

azul

azul cobalto

 

 

eu quedo a mirarte lentamente

non sei

como se algo de todo isto

me recordara a ti..

 


 

 


 

 

 

 

 

 

 

Pero axiña se nos fixo

un cruce de mil garras

 

descubrímonos feridos

baixo as pontes

galopamos polo límite das cousas

e ata no centro do cuarto

aniñaron as formigas máis famentas.

 

E todo foi así

coma un pulmón pequeno.

 

 

 

 

nácenos un tigre

polo pulmón esquerdo

e non hai aire.

 

somos coma un tigre de aire

no cerne dos pulmóns

 

un berro seco

así de enorme

un laio enorme

un berro seco  así de enorme

 

 

 

 

parecido a un tigre

parecido a un tigre

parecido a un tigre

 

tan enorme.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PARTE III)

AREADOS. COS BECHOS POLA TARDE

 


                                               Hai un abiso terrible que me anuncia

                                                        FRANCISCO ALONSO

                                                        Con pegadas doutras tardes

                                                        RAFA VILLAR

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cando caeu a tarde

e os restos do sol

esnaquizáronse na porta

berramos ó vento os nosos sexos

coma a derradeira pegada

da marea.

 

 

 

Pero xa era tarde.

 


 

 

 

 

 

 

Pero xa era tarde

e os dous nos anicamos

na postura do mar

e colleitamos o solpor

coas mans abertas

como se quixeramos que todo se impregnase

das nosas feridas

e proera por dentro

un tigre morto

unha palabra

con sabor a distancia

 

 

 

 

 

Pero era tarde


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ti sabías que era tarde

os dous sabiamos

que alomenos

había un centímetro de tarde

un peso inmenso de tarde

a caernos dentro

 

polos dedos

 

 

 

 


 

Por iso recollemos as sobras

non por nada

quizais porque este mar

nos sabe a morte

e o xeito de sentir

sexa o máis parecido

a calquera caída

 

non o sei

 

O Universo pesa demasiado

se se mide coa nosa balanza

 

e ti estabas enferma

tan enferma

 

e eu estaba enfermo

tan enfermo

que o noso arrecife

amencía enfermo cada día

cada minuto

cada hora

 

coma un tigre enfermo

barado

na metade do estómago

 

Na metade do estómago

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                      Na metade do estómago

                                      nin a carne nos era suficiente.

 

 

 

 

                                      e xa era tarde.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

sinaleiche a miña loucura

para que soubeses do meu corazón serodio

e do tarde que era.

 

aquela noite non fun capaz de durmir

milleiros de tigres berraban na selva

e ti

coma sempre

xacías disposta ó amor.

 


 

 

 

 

Por iso tiven que matarte

as cortinas da casa estaban cheas de moscas

e xa case non comiamos

 

¿lembras?

 

a miña barriga era inmensa

e o ceo sempre tiña a mesma cor

 

gris oscuro

igual que o océano.

 

Pasabamos as horas despertándonos

e iso que tiñamos os ollos caídos

e as pálpebras cortadas

e as pernas abertas pola metade do sol

 

 

así

cara a caída dos  astros.

 


 

 

 

Por iso tiven que matarte

non por nada

 xustamente por iso

case por nada

 

quizais

porque era precioso mirarte a contraluz

e ver que non podías

sequera moverte

 

ou porque eu engordaba a cada paso

e dábame medo engordar tanto para ti

ou porque me nacían tigres e máis tigres

por dentro dos petos

 

ou porque era  bonito

moi bonito

 

mirar como morrías

coa boca chea de seme

e sen facer preguntas

 


 

 

 

 

 

 

envelénase a raíz

e a cabeza atéigase de febre.

 

no outro corredor

un cadro azul

azul cobalto

 

 

hai un neno

que mira divertido

case enfermo

como te retorces

 

alí

no centro do salón

 

ulindo a landras.

 


AREADOS

PEQUENAS CARTAS A UN TIGRE


 



                                                                  Como animal de lenta procedencia

                                               como ceniza o sierpe y humo pálido

                                               JOSÉ ÁNGEL VALENTE

 

                                               Con las manos puestas en las llagas

                                               y el dolor en la espalda

 

                                               como un niño

                                               CARMEN ÓRREGO

                                                                                 

 

 

                                              

                                              

 

 

 

 

 

                                              


                                                                                      II

 

                Hoxe espertei ás cinco. Almorcei un café con tres galletas ( Xa sabes, empezando polas puntas ) e din de beber ós tigres.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Logo, pensei que sería precioso observarte.

         Sentei no chan ( a tres ou catro metros de ti ) e puxen o reloxo na hora sete;  cando os cangrexos espertan e hai que ter coidado.

         Estiven así durante dúas horas seguidas, case inmóbil, coa luz do faro petándome nos ollos...

 

         como se un xigante enorme me culpase de ti.

 


 

Logo, ás sete en punto deron as sete; pero non apaguei a alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 e eu alí

abrazado ó teu corpo

de follas e de area

co son da alarma enchendo a habitación

 

 

era

 

como se un insecto enorme

nos caese por dentro.

 


III

 

Hoxe amarreiche os brazos ás pernas e chantei un acivro na túa boca. Despois tracei tres círculos  ó redor do teu corpo, e collín unha polea.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agora estás aí

 no alto

completamente espida

e eu durmo docemente

 sobre as baldosas  frías

 

espero que floreza

estou seguro.

 

 


IV

 

Cada día os tigres están máis nerviosos. Pasean pola casa esparexendo todas as pinturas polo chan, e case non me queda comida que darlles.

 

        

 

 

 

 

                 Ti, non me axudas nada. Teño eu que saír a pola area, e logo debuxarlles un corazón nas tres metades do abdome....

 

                   É un corazón lento; deses que lles impiden andar;

                  

 

                  

                   son coma planetas que se cruzan

                   antes de caer adormecidos.

 

 

 

 

 

 

V

 

Como sabía que estabas aburrida, esta noite invitei a tres homes a pastas e a café. Foron moi amables e axiña comprenderon a nosa historia de tigres.

 

         Estivemos contigo varias horas; acariñándoche as mamilas coas nosas linguas e apostando a ver quen te amaba máis.

 

         Un pintou un lagarto azul nas túas nádegas.O outro preferiu engalanarte con mil flores, e logo, agocharse dentro da ramaxe.

 

         Eu preferín mirar como o terceiro sacaba a súa polla  inmensa e dura.

        

         Foi todo moi bonito; como se un peixe enorme visitara a túa boca.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VI

        

         Hoxe estabas triste.Ó primeiro pensei se terías ganas de mexar, e por iso saquei o acivro da túa boca e desatei as correas. Logo andei ós poucos; arrastrándote a través do cuarto ata chegar á porta que da ás dunas. Dende alí pódense ver ós cangrexos afogar na auga e como as gaivotas baixan  en picado a comer nelas. É un espectáculo precioso; o mar, o ceo gris, e todo ese areal inmenso ateigado de plumas brancas e cascas vermellas a medio soterrar.

 

         E todo para ti

         Para que mexes contenta.

 

        

         Ocorréuseme hai uns días; así, de súpeto. Mesturei a carne e o zume de marmelo con pétalos de mapoulas e leite de tigre. Logo, todo foi doado. Soamente tiven que ciscar a comida polas rochas, as cunchas de peneira e os buracos que deixan os meixáns cando caen mortos.

 

         Os meixáns son uns animais horribles. Agóchanse na area  e logo traban nos pés para zugar nas pingas de sangue que  caian.

 

 

         Os meixáns, ás veces, prodúcenme máis medo cós cangrexos; teñen a face aberta e penetran nos soños máis terribles.

 

         Son coma animais que non dormen nunca.

 


 

        

 

 

 

 

 

             Agora, os cangrexos, camiñan coma se estivesen borrachos, e son moi doados de atrapar; andan dun lado para outro, co bandullo na dirección do ceo, e botando un cuspe tan mesto que se lles apega ás patas e lles impide correr a máis velocidade.

 

         Os cangrexos son os animais máis tristes; son coma bechos gordos e pequenos á saída do tren das sete e media.

 

         Nunca me gustaron.

 


 

        

 

 

 

 

 

 

         Agora tamén as gaivotas son felices.  Baixan en picado a comer nos cangrexos moribundos; petéiranlles nos ollos, e nas mans, e na boca, e nos fillos dos cangrexos máis pequenos; e logo remontan o voo, inocentemente, con toda unha familia na boca e con toda unha canción de risa.

 

         Están así tres minutos, no alto dunha nube, ata caer enfermas sobre a area.

 

         As gaivotas son uns animais noxentos.

         Están aí, asexando detrás dunha nube

        

         parece

         como se quixeran chegar

          a ocultar o sol.

 

         coma un neno gordo

         cheo de tics nerviosos

                            Diminuto.


 

E todo para ti

para que mexes contenta.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

e ti aí

con eses ollos azuis

tan apagados

albiscando unha marea de mortes

 

coas pernas abertas na dirección do mar

e cunha flor prendida por dentro dos labios.

 

 

estás tan guapa

que me dá vergonza vivir

contigo

 

 

faría todo o posible

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Viñeron por min. Levaban sombreiros grises e pistolas, e facían unhas preguntas demasiado complicadas.

 

         Eu faleilles de ti, e de min, e dos tigres; pero non fixeron caso.

Espero voltar algún día


 

 

 

 

 

Cando saia do labirinto

eu virei buscarte

 

non sei como

 

mais terás nas mans dos sete anos

 

un xelado de fresa

un recuncho onde ensinarnos os sexos

e un lugar onde apreixarnos quedamente.

 

non te esquezas de min

 

 

 

pero ó lonxe

berra un tigre.