Because we all need hot-blooded singing.
Transliterations: Contact:
| Welcome to my very simple page of lyrics that I have transliterated and done various other things with. The purpose of this page is just to act as a reference and storage point for all my various works. I have just one disclaimer: I am not fluent in Japanese, I know less Japanese than I would like, and I am not brilliant at Japanese. This means that whilst I have enough skill to transliterate a song, I am not flawless and free of error nor can I translate your average song without the help of a dictionary. o.O; Anyway, lyrics. Whatever. If you wish to grab a hold of me for any reason such as corrections, comments, or just for a friendly chat, give me a bell on AIM at "Arkweist" or e-mail me at andoryuu AT gmail DOT com. ABOUT This page looks crap for one very simple reason, I know little to no HTML. One may say that this is a blessing, but it does make the page look incredibly simple. Please note that whilst I am open to suggestions for lyric transliterations, I will not make a guarantee that I will transliterate a song and if you do want a transliteration done please provide a lyric source of some form, preferably a scan from a CD or single on which the song in question was released. All transliterations were done by myself, Magenta. I do not accept other people's transliterations. Please do not ask me to add a transliteration done by you or someone else to this website. I will not. UPDATES 6th November 2006 - Whims are fun, and make me transliterate three songs from Tekkaman Blade - the two ops (Reason and Eien no Kodoku) and an insert song called Masquerade. |
Any and all works featured here are done by myself unless otherwise stated. Please do not use any of these works elsewhere without my express permission. Copyright Magenta (Andrew Hill) 2006-.