別古網際空間 (Biagoo in Cyberspace)

首頁‎ > ‎

個人翻譯服務

在下專事翻譯,歡迎

有緣人來函(伊魅兒)討論指教。

        歡迎需要服務之女士先生公司等與我聯絡。

請參見右下方(↘)聯絡方式。 

If you should find the need to translate

short documents or the like,
 a quality service of
English-to-Chinese/Chinese-to-English
 translation is available in
reasonable prices.
See lower-right corner(↘) for contact info.
 

 翻譯資歷

     ‧書本作品:

          《你可死不了》            -- 翻譯中
                    (You Cannot Die)
          《解脫莊嚴寶論》        -- 翻譯中 
          《真心就自在》(合譯)網上討論1   網上討論2
                    (A Truthful Heart)
          聲音的治療力量       網上討論1   網上討論2
                    (The Healing Power of the Human Voice)       
          優雅的離去               網上討論1   網上討論2
                    (Graceful Exits)        
          開始學習禪修  
                    (How to Meditate)          
          當禪師變成企業主    網上討論1
                    (ZBA)
          寫給媽媽的佛法書    網上討論1    網上討論2   
                    (Buddhism for Mothers)             網上討論3    
                                                  網上討論4     網上討論5  
                                                  網上討論6     網上討論7
           《專注力》                     網上討論1    網上討論2
                    (Attention Revolution) 
 

    ‧英翻中小品:

            電影、電視節目字幕(人文、自然);科技短文;
            研究所課程介紹;電影簡介、影評等。
 
 

     

翻譯宗旨

    ‧達意傳神為基本要求,忠實優雅為目標,
        對翻譯抱有熱情與學習心,希望扮演好橋樑角色,
        以不辜負原作者與讀者自勉。
 

優勢條件

    ‧國小英語師資全國前70名(約為全民英檢高級);
        留學美國數年;托福高分。
 

翻譯興趣

    ‧心靈、神秘、推理、科普、大眾讀物,但不限。
 

作品參閱

        《你》節錄            《真》節錄            《聲》節錄

        《優》節錄            《開》節錄            《當》節錄

        《寫》節錄            《專》節錄

          課程介紹 節錄         電影簡介 節錄

 

興趣翻譯分享

        請到這裡參觀我的自娛作品。
 

聯絡方式

    ‧電子郵件(e-mails):daoming2002@gmail.com  
 
    ‧若案子規模小,也可到露天拍賣,搜尋"別古翻譯"
        可得交易形態之基本保障。
        If you prefer, visit ruten bidding web (www.ruten.com.tw)
            and search for "Biagoo, the Translator" to find my service.