TRADEMARK & PATENT LAWS OF IRAN
TRADEMARK & PATENT LAWS OF IRAN
THE TRADEMARK & PATENT REGISTRATION LAW
CHAPTER ONE
REGISTRATION OF TRADEMARKS
Article 1
A trademark is any type or form of marking composed of drawing, picture,
number, wording, seal, phrase, special wrapping, etc. which is chosen to
distinguish or specify a particular product.
A trademark may be chosen to distinguish or specify the product of a group of
farmers, industrialists, commercial firms, a city or town or a region of the
country.
NOTE: The right to have a trademark is optional unless the government
declares it compulsory.
Article 2
The right to use any certain trademark is recognized only for the person who
has registered the trademark.
Article 3
Iranian or foreign nationals in Iran with commercial, industrial or
agricultural establishments who, have their trademarks registered under the
provisions of the articles given herein under, shall benefit from all privileges
of the law.
Article 4
Persons with commercial, industrial or agricultural establishments abroad,
may enjoy the privileges of the law under the following provisions:
1. Register their trademarks in Iran according to regulations;
2. The
country in which their establishments are situated have treaty relations, or
domestic laws, protecting Iranian trademarks.
Article 5
None of the following markings may be used as a trademark in whole or in part
of the trademark:
1. The state or any other flag, the use of which is unauthorized by the
government of Iran, medals, decorations and arms of the Iranian
government.
2. Canceled.
3. Phrases or words which may give the
impression of a connection with official authorities of the state or
government.
4. Insignias of official authorities such as the Red Cross,
etc.
5. Signs which disturb public law and order or harm public
morality.
Article 6
Registration applicants must, personally or through an attorney, request the
registration of their trademark from the special branch which has been
established by the First Instance Court of Tehran for this purpose. The
application must be made in a written statement which will be entered into a
special book upon receipt by the special branch, and a receipt issued for same.
Article 7
The officer in charge of the said branch (see article above) must decide
whether to accept or refuse the application within fifteen days from the date of
receipt of the application and other annexed documents.
If the application for registration is rejected, the reasons must be clearly
stated. The applicant may file a petition before the First Instance Court of
Tehran within ten days from the date of rejection of his application. The
court's verdict is also subject to appeal to a higher (supreme) court.
Article 8
If the application for registration of a trademark is approved by the officer
in charge of the special branch, or if, after his rejection of the application,
the application is upheld by a final court verdict, the Tehran Department of
Deeds Registration will be required to register the trademark and issue an
official registration certificate within 15 days of receipt of a copy of the
approval, or court verdict.
Article 9
The officer in charge of the special branch (ref. Article 6) may reject an
application on the following grounds:
1. When the mark is contrary to the Law,
2. If the mark has already
been registered in someone else's name, or if the resemblance between the mark
under application and an already-registered mark is so great that ordinary
members of the public, the consumer and persons without specialized knowledge,
may be confused by it.
Article 10
The registration of a trademark shall have the following data:
1. Date (day, month and year) of registration in words.
2. Name,
profession, address and nationality of the owner of the trademark and his
attorney (if the application has been made through an attorney).
3. Name
and description of goods or the category of goods for which the mark has been
registered.
4. A brief description of the trademark, with specific
reference to the parts which the owner wishes to reserve for his own use
exclusively; and
5. The registration fee charged.
Article 11
Any change in the trademark, or the goods covered by such trademarks, must
also be registered in accordance with the law, otherwise the changes will not be
subject to the protection of the law.
Article 12
A trademark may be assigned or transferred, but such a transfer or assignment
to a third party will be legal only when it is registered in accordance with the
law.
Article 13
The registration of a trademark or changes thereof, will be published in the
Official Gazette of the Ministry of Justice within fifteen days from the date of
registration by the Tehran Deeds Registration Department but at the expense of
the applicant.
Article 14
Registered trademarks will enjoy protection from the date of submission of
the original application. The validity period of registration of a trademark is
ten years, after which period the owner may apply for a further period of ten
years.
Article 15
The registration fee charged for the registration of trademarks
1. For the registration of application*
2. For the registration of a
trademark irrespective of the number of categories*
3. Additional charge
for every category even if each contains only one commodity*
Article 16
The following persons may object to a trademark for the registration of which
an application has been submitted:
1. Persons who consider the trademark to be their own; and
2. Persons
who consider the applicant's trademark sufficiently resembling their own as to
confuse ordinary consumers.
In either of the above two cases, if the objector has not already registered
the trademark in his own name, he should at the same time of his objection, take
action and to apply for the registration of the trademark under dispute. He must
pay all the registration and other costs in advance. For persons whose
establishment is situated abroad, the right to object will be conditional upon
reciprocal arrangements as specified in Section 2 of Article 4.
Article 17
If the objection is filed before the registration of the trademark under
application, the objection must be transmitted to the applicant in the manner,
and within the period specified in the regulations. If the applicant does not
concede the right of the objector and does not withdraw his applications, then
the objector may file a petition within the period specified in the regulations
with the First Instance Court of Tehran.
The procedure regarding the registration of the application will be suspended
during the filing of the petition. If however, the objector does not file a
petition within the specified period (or when he does, he fails to prosecute)
the trademark will be registered in the name of the applicant and all moneys
deposited by the objector will be confiscated by the government.
Article 18
If the objection is concerning a trademark which is already registered, the
objector should refer directly to the First Instance Court of Tehran and must
request the cancellation of the registration.
Article 19
Except where otherwise provided for by the Ministry of Justice regulations,
all such petitions shall be dealt with under Commercial Law and in any case the
verdict of the court will be subject to appeal to a higher (supreme) court.
NOTE:
The test of the final verdict will be published (at the expense of the winner
of the case) in the Official Gazette of the Ministry of Justice and also in a
daily newspaper in Tehran; the winner may demand the cost of publication along
with other damages from the loser.
Article 20
Should the objector prove to have priority right in respect of a trademark
resulting from prior continuous usage, the court shall hold that the trademark
be registered in the name of the objector, and if the said trademark has already
been registered at the Tehran Deeds Registration Department, then the court
shall hold that the former registration be canceled and the trademark to be
registered in the name of the objector.
Article 21
The above mentioned procedure shall be followed in the case of an objection
to the assignment of a trademark, changes in the trademark or changes in
products included under that trademark.
Article 22
If no objection is raised against the registration of a trademark within the
first three years from the date of registration, no objection will be considered
afterwards unless it is proved that the applicant was aware, during the course
of registration, that the trademark had been continuously used by the objector
or by another person who had transferred the trademark to the objector. If the
applicant can then prove that the objector was aware of the registration within
the three years then the objection will be rejected.
Article 23
The necessary regulations will be prepared by the Ministry of Justice for the
enforcement of this law.
Article 24
Trademarks registered by persons with industrial, commercial or agricultural
concerns in Iran, registered under the Industrial Patents Act of 1923, shall
remain valid for the balance of the period of ten years since registration.
Article 25
Persons with commercial, industrial or agricultural concerns outside Iran who
have registered their trademarks according to the Act of 9th Farvardin 1304 (30
March 1926), or who have applied for registration under that Act but obtain
their registration after the approval of this Law, will enjoy the protection of
this Law for the balance of their ten years provided that the country in which
their establishment is situated offers such protection under treaty with Iran or
through it's international laws.
CHAPTER TWO
REGISTRATION OF PATENTS
Article 26
Any new invention or discovery in the various fields of industry or
agriculture gives exclusive rights to the inventor or discoverer under which
right and in accordance with the terms and period prescribed by this law, he may
benefit from the invention or discovery provided that a patent for the invention
or discovery is registered with the Tehran Deeds Registration Department
according to the terms of this law.
The certificate which will be issued by the Tehran Deeds Registration
Department in this connection will be called an 'Invention Patent Certificate'.
Article 27
Any person who makes any of the following claims, may apply for a patent:
1. New innovation for a new industrial product;
2. Discovery of a new
means or the discovery of new methods using existing ones to obtain a different
result or product in industry or agriculture.
Article 28
A patent may not be applied for, for the following reasons:
1. Financial schemes;
2. A new invention or the development of an existing
invention harmful to public law and order, or public health or morality;
and
3. Pharmaceutical formula or compounds.
Article 29
The first person who applies for the registration of an invention in
accordance with the provisions of this law shall be considered the inventor for
that particular invention, unless proved otherwise.
Article 30
An inventor who has patented his invention outside Iran, if his patent is
still valid, may also apply for the registration of his invention in Iran, for
the remaining period of validity of his patent. However, if a person or
establishment has been using his invention, in whole or part in Iran before he
applies for a patent; or should the use be in the preparatory stage at the time
of application for a patent, the inventor may not prevent the further use of the
invention in whole or part, by that person or establishment.
Article 31
The provisions of Article 6, 7 and 8 of this law shall also be valid for the
application for patents of invention.
Article 32
An application for registration will be accepted when the inventor or his
representative pay in advance, for the application and at least the registration
charge for the first year set down in Article 34. The charge set collected for
the application, will in no circumstances be returned.
Article 33
The period of validity of a patent shall range, according to the request of
the inventor, between 10, 15 or 20 years. This period shall be clearly stated in
the patent and during this period the inventor or his legally appointed
representative may have exclusive right to build, sell, apply or otherwise use
the invention.
Article 34
A registration fee for patent of invention shall be collected according to
the schedule of charges which can be obtained.
All or part of the fee may be paid in cash during the patenting of the
invention. In the case of cash payment, a discount of 5% shall be given for the
cash payment for five years, 10% for ten years, 15% for 15 years and 20% for
twenty years.
Article 35
If the fee for a year has not been paid in advance, it should be settled
within the first three months of the year, otherwise the patent shall become
invalidated, unless the inventor pays double the amount within the next three
months of the year.
Article 36
A patent cannot be used as proof that an invention is commercially usable, or
that it is new, or genuinely practical, nor does it prove that the person who
has taken the patent, or his representative, is the actual inventor; or that the
description of drawings of the invention are true. Interested persons may file a
petition with the First Instance Court of Tehran in any of the above cases to
prove that the statements are not true.
Article 37
In the following cases interested parties may apply to the First Instance
Court of Tehran and petition to cancel a patent:
1. When the invention is not a new one;
2. When the patent has been
obtained contrary to the provisions of Article 28, or
3. When the invention
is purely scientific and theoretic nature and has no practical uses industry or
agriculture; or
4. When no practical use has been made of the invention five
years after a patent has been obtained.
NOTE - Any existing
invention or development of an existing invention which has been described in
publications, or whose drawings have appeared in publications, or which has been
used and utilized before the date of application for patent in Iran or abroad,
is not considered a new invention.
Article 38
Provisions of Article 19 shall be binding in connection with the provisions
of Articles 36 and 38.
Article 39
A patent holder may transfer, in whole or in part or in any other way he may
desire, the ownership or right of use of his invention to a second party. If the
transfer has been due to inheritance, the next of kin may use the patent only
after he has registered such a transfer.
Article 40
All transactions concerning a patent must be properly and legally documented,
otherwise the transactions will not be valid for the second party. If the
transaction takes place outside Iran, the transaction becomes valid for the
second party only when it is registered by the Tehran Deeds Registration
Department.
Article 41
The registration fee of the above -mentioned transactions or transfers shall
be determined by the Ministry of Justice.
Article 42
All patents and other documents related to the registration of an invention
are open to public inspection after registration of the invention and issuance
of the patent. Any person, upon payment of a fee to be fixed by special
regulations, may obtain a certified copy of the documents or papers related to
an invention or transactions related to it.
Article 43
The owner of an invention or his legal representative, may make any changes
to his invention during the entire period of validity of the patent and register
such changes in accordance with the law.
Article 44
In respect of foreign nationals who apply for patents in Iran, but who are
not domiciled in Iran, the regulations of treaties signed with their government
is applicable; if no such treaty exists, then they will be treated on reciprocal
basis.
Article 45
The Ministry of Justice will draw up the regulations concerning the
provisions of this Chapter.
CHAPTER THREE - COMMON REGULATIONS
Article 46
Civil or penal proceedings concerning patent or trademark shall be heard by
the Tehran Court of Justice, whether the crime takes place or is discovered
outside Tehran or the accused is arrested outside Tehran, in this case the
preliminary investigation shall be carried out in the place where the crime took
place or where it was discovered or the accused arrested, and the records shall
be sent to the Tehran Court of Justice for examination.
Article 47
If, during a criminal trial the accused raises questions of ownership of the
trademark or patent of invention, in his defense, the court will examine the
question of ownership also.
Article 48
The Ministry of Justice shall regulate the procedures for the collection of
evidence, the seizure of goods produced in violation of the trademark or patent
of invention; and the period allowed to the accuser to file a petition after the
seizure of goods, after which if the accuser fails to file a petition the goods
will be released. Such regulations will regulate the action of both judicial
authorities and executive authorities officials, such as customs officials etc.
Article 49
Damages demanded in civil or criminal cases concerning patent or trademark
rights shall include inflicted losses and also loss of earnings or profits.
Article 50
The Act of 9th Farvadin 1304 (1925) concerning trademarks is hereby annulled.
This law shall come into force effective from the 15th day, of the month of Tir,
1310 (1931).
Article 51
The Ministry of Justice is hereby assigned to enforce this law.
REGULATIONS
TRADEMARK & PATENT REGISTRATION REGULATIONS
CHAPTER ONE - APPLICATION
Article 1
The application for the registration of a trademark must be written in
Persian, signed, dated and have the following additional information:
1. Name, domicile and nationality of the applicant and the address of his
head office;
2. Name and address of his legal representative in Tehran
(if the application is submitted by an attorney);
3. The line of
commercial or industrial business in which the applicant is engaged;
4.
Date and place of registration and registration number of the trademark in the
country of origin (if the trademark is already registered abroad);
5.
Address in Tehran; to be chosen by the applicant;
6. Name and address of
the person or persons who will receive official notices and communication on
behalf of the applicant in Tehran;
7. Description of the type of
commodity or class of goods, for which a trademark is applied for;
8.
Description of the trademark under application and of the way it is intended to
be used; and
9. Description of appendices.
NOTE - In the
case of applications from foreign applicants, Persian and Latin characters must
be used. The trademark will be registered and notice of registration will appear
in both languages.
Article 2
The following should also be included with the application:
1. The original or certified copy of the Power of Attorney (if the
application is made by a legal representative);
2. Ten samples of the
trademark (as will be used on the product), and whenever the trademark is used
for more than one category of goods, one extra sample for each additional
category will be required;
Each application must have one sample affixed to it and the sample must be
signed by the applicant. The third copy of the sample shall be affixed in the
registry and the fourth sample shall be affixed to the Certificate of
Registration. Trademarks which are embossed or engraved on articles of goods,
shall be drawn on paper.
The samples may not exceed ten centimeters in dimensions.
3. A block of the trademark must be submitted for the clear printing
(dimensions not to exceed 10 centimeters) unless the trademark consists of
ordinary lettering, in which case no printing block shall be required.
4.
If the trademark has already been registered abroad, it is then necessary to
produce a certified copy of the Certificate of Registration in the original
language and an unofficial translation into Persian, which the applicant will be
responsible for the accuracy of same
5. If the trademark is used to
distinguish the products of a group, a town or a region of a country, a
Certificate must be produced from the relevant government authorities certifying
the applicant's authority to use such a trademark. In Iran, competent
authorities whose Certificate shall be accepted by the Registration Department
are: 1) The Guilds, 2) The Chamber of Commerce or Industry, 3) The Municipality
and 4) The Governor's Office.
Article 3
The official who receives the application must at the beginning, ensure that
it has been properly drawn-up. Having entered the application in a special book,
the official will sign and stamp a second true copy of the applicant as a
receipt. A third true copy of the application shall be available at the Company,
Trademark and Patent Registration Office for public inspection pending a final
decision on the application. Any person may read the copy and file an objection
according to regulations.
Article 4
A person who applies for several trademarks must submit separate application
for each trademark in accordance with these regulations. If the application is
being made through a legal representative, the original Power of Attorney must
be affixed to one application and certified copies must accompany each of the
other applications.
Article 5
An application will be studied for the following details within fifteen days
from the date of receipt:
1. Presentation: the application and appendices should be as required by the
law and regulations. Should any defects be noticed in the application, the
applicant will be informed accordingly for correction within the prescribed time
limits (two months for applicants residing in Iran, and six months for those
residing abroad). Should the time prove insufficient, the applicant may request
one time extension.
2. Classification: the class of goods for which a
trademark is applied, with the general classification of the goods in the
category. Should there be a discrepancy, then the applicant will be required to
rectify the error.
3. Compliance: the trademark must comply with all the
conditions of the law and these regulations.
NOTE 1 - For the
purpose of concession rights and trademarks specified in Article 1 of the law,
common names of products or proper geographic names which tend to mislead the
consumer as to the origin of the product or the nature of goods, shall not be
accepted for registration.
NOTE 2 - With reference to Article 9
of the law, resemblance of trademarks shall apply to any similarity in
appearance, pronunciation, in the written from or any other
similarity.
Article 6
In the following cases, if after fifteen days following the receipt of the
application it becomes apparent that the application is unacceptable, or if the
applicant fails to correct his application form within the prescribed time
limit, the Registration of Company, Patents and Trademarks Department will
inform the applicant in writing of the rejection of his application and will
give the reasons for rejection.
Article 7
The company, Patent and Trademark Registration Department will publish a
notice in the Iranian Official Gazette for every application that it accepts
under Article 5. The Notice shall contain the name and address of the owner,
details of the trademark and types of goods to be covered.
Article 8
Any amendment or change made to a trademark by the owner after the
publication of the Notice, must be carried out after a new application has been
submitted. The new application will be studied according to the provisions of
Article 5 of these regulations. If the amendment or change thus requested is
accepted by the Company, Trademark and Patent Registration Department, then a
new Notice will be published to that effect.
Article 9
If after thirty days of the publication of the Notice, there are no
objections, the Company, Trademarks and Patent Registration Department is
duty-bound to register the trademark.
CHAPTER TWO - REGISTRATION OF A TRADEMARK
Article 10
The registration of a trademark in the special registry will be effected,
including the following details:
a. Date and serial number of the application;
b. Date and serial
number of the registered trademark and details specified in Article 1 of these
Regulations;
c. A copy of the trademark (affixed) at the appropriate
place;
d. Registration fee and other charges collected for each class of
goods;
e. Signature of the applicant or his legal representative; and
f. Signature of the Head of the Department or his Deputy.
NOTE - Two pages of the registry shall be allocated for the
registration of every trademark.
Article 11
After the registration of the trademark, a certificate containing the
following details and bearing a full sample of the trademark, shall be handed to
the owner of the trademark, or his representative.
1. Date of receipt of application and it's number in the registry;
2.
Date and serial number of registered trademark;
3. Name, profession,
address and nationality of the owner;
4. The type of goods, products or
class of products to be covered by the trademarks;
5. A definition of
the parts reserved for the exclusive use of the owner of the trademark;
6. Date, number and place of the registered trademark abroad, if the
trademark has already been registered abroad;
7. Period of validity; and
8. Signature of the Head of Registration Department.
Article 12
Within thirty from the date of registration of a trademark, the Registration
Department must publish a public notice containing all the information
enumerated in Article 11.
Article 13
Should a registered trademark for goods specified in Article 1 of the Patent
Registration Law of 1st of Tir 1310 (1931) not be commercially used in Iran or
abroad within three years from the date of registration, and if the owner or his
legal representative fails to furnish a valid reason, any interested party may
apply to the Town Court and request the trademark's cancellation.
CHAPTER THREE - AMENDMENTS
Article 14
No charge or amendment concerning a trademark, the classification of goods
covered by it, change of address, nationality or the legal representative of the
owner in Iran, shall be considered valid unless registered in Iran.
The registration of changes and amendments shall be made through an official
application signed by the owner or his legal representative.
The application must be drawn up in three copies containing full details of
the proposed changes. A receipt for the payment of fee must be attached to the
application. The changes and amendments will be registered according to
regulations. It is not necessary to publish by public notice changes concerning
the address or domicile of the owner or his legal representative in Iran.
Article 15
Should the change or amendment concern the trademark itself, ten samples of
the new trademark must be submitted.
Article 16
Changes or amendments must be registered on a special page provided, for this
purpose and the changes must be written on the back of the Certificate issued by
the Registration Department.
Article 17
Should a trademark in any way be transferred, the application for the
registration of transfer must contain the following information:
a. Registration number in Iran,
b. Name, address and nationality of
the new owner, and
c. Name and address of his legal representative in
Iran.
Article 18
Legal documents concerning the transfer of ownership, the Power of Attorney
and the Iranian Patent Certificate must be attached to the application for
transfer registration. The Patent Certificate shall be returned to the new owner
after the registration of the transfer and the insertion of a note to that
effect on the back of the Certificate.
NOTE - If the transfer of ownership has been registered abroad, a
certificate copy from the Foreign Trademark Registration Office shall be
sufficient.
Article 19
In cases where the owner of a trademark or his legal representative, allows
another person to utilize the trademark, the permission shall be valid only when
the Letter of Consent has been duly registered in Iran.
The registration of the Letter of Consent shall be undertaken upon the
application in writing of the owner of that trademark, or his legal
representative. A receipt for the payment of the registration fee and the cost
of publication of notice must be attached to the application. The application
must signify the period of consent for the use of the trademark, it's terms and
limitations.
A brief account of the Letter of Consent shall be published in the press.
After considering the application and checking it against the law and
regulations, the Trademark and Patent Registration Department will register the
application, and will publish the relevant notice containing the name of the
owner of the trademark, the name of the user of the trademark, registration
number and a brief account of the Letter of Consent.
CHAPTER FOUR - RENEWAL OF REGISTRATION
Article 20
Any owner, his deputy or legal representative, may renew the registration of
a trademark every ten years, within six month before or six months after the
date of expiration of the previous period. The renewal application must be
submitted in two copies, signed by the owner, his deputy or legal representative
and bearing a sample of the trademark. The renewal shall be effected after
payment of all of the fees and costs borne at the time of the original
registration.
The renewal shall be noted at the Registry on the same page, or immediately
following it, on which the original registration was made. If, at the time of
renewal, changes or amendments are made to the trademark, all formalities
concerning such changes or amendments must be observed. Should there be no such
changes, there will be no need for the publication of notice renewal.
CHAPTER FIVE - CLASSIFICATION
Article 21
The products of each class for which a trademark may be obtained are
specified on a list attached to these Regulations; a special fee will be
obtained for each class according to Article 15 of the Law.
THE LIST OF CLASSES HAS BEEN OMITTED FROM THIS TRANSLATION
The Registration Office is required, at the time of application for
registration or renewal, to check and correct the classification of the goods
according to the list appended to these Regulations.
PART TWO
PATENT OF INVENTION
CHAPTER ONE - APPLICATION FOR A PATENT
Article 22
An application submitted for a Patent of Invention must be drawn up in
Persian, dated and signed, and must include the following information:
1. Name, profession, address and nationality of the applicant;
2.
Name, profession, address of his legal representative in Tehran, if the
application is submitted by an attorney;
3. A brief and clear account of
the invention;
4. Unconditional period for which the patent is being
applied for under Article 33 of the Trademark and Patent Registration Act;
5. Date, place of issue and serial number of the patent abroad, (if the
invention has already been patented abroad);
6. The address chosen by
the applicant in Tehran, and
7. Name and address of the person or
persons residing in Iran and authorized by the applicant to receive notices and
communications on his behalf.
NOTE - On the application, the
name and address of the applicant, the subject of the invention and the name of
the country in which the invention has already been registered may be written in
English or French.
Article 23
The following documents must be included on the application:
1. A detailed description of the invention or equipment for which the patent
is applied for (3 copies);
2. Drawings to help explain the description
(3 copies);
3. Receipt from the Registration Department cash office
showing that the sums specified in Article 31 of the Law have been paid; and
4. Certified and legalized Power of Attorney (if the application is
submitted by a legal representative).
Article 24
The application must be confined to the main points of the invention and
details of the same points of the invention.
NOTE - If the invention has already been registered abroad, the inventor
may apply for a single patent for the original invention as well as for later
development, if any, of the same.
Article 25
A detailed description of the invention which is included in the application
in compliance with Article 23, must be in Persian. At the end of the
description, there must be a brief account of the invention and the manner of
utilization of the invention. However, if it is not possible for the applicant
to submit a detailed account of the invention in Persian, he may submit such
details and full accounts in either French or English and attach a brief account
in Persian.
Article 26
Regardless of the language the description is written, it must be legible and
understandable in such a way that an informed person may understand the subject
matter and the new points. No deletions or corrections are permitted in these
descriptions, though redundant words may be struck off. The number of redundant
words should be specified and accounted for. Furthermore, the original and the
copies of the description should be signed by the applicant or his legal
representative.
Artilce 27
The description and drawings of the invention must be on pages 34 centimeters
long and 22 centimeters wide. Only one side of the paper may be written on. The
description pages must be serially numbered and must be joined to each by ribbon
or punch. Drawings must be made on special drawing paper and must be numbered in
the right order.
Article 28
The Trademark and Patent Registration Department will check the formalities
and proper observance of the regulations shall be carried out when receiving an
application. The application will then be entered on a special registry and a
copy of the application will then be signed and stamped, giving the hour, day,
month and year of receipt in words, and this copy will then be returned to the
applicant.
Article 29
Upon receiving the application, the Registry will first check that the
application and it's appendices within 15 days to ensure that the application
complies fully with the provisions of the Law and Regulations. If any defects
are seen in the application, the applicant shall be informed of same writing. A
grace period of about two months for applicants residing in Iran and about six
months for applicants residing abroad - shall be given to the applicant, during
which time he must take steps to rectify the error. The Registration Department
may extend this period only once, provided that the applicant has a valid
reason.
If, however the applicant fails to remove these defects within the period
legally allowed to him, or if the application does not conform with the
provisions of the Law, the Registration Department will reject the application
and inform the applicant in writing of their decision, giving their reasons for
rejection. The applicant may protest to the Town Court against the rejection of
the application within the period specified by the Law.
CHAPTER TWO - REGISTRATION OF INVENTIONS
Article 30
Should the application be complete and fully comply with the Law, the
invention shall be registered in a special Registry, giving all the following
details:
1. Registration number,
2. Application number in the Registry,
3. Date of receipt of application, giving hour, day, month and year,
4. Full name and address of the applicant,
5. Full name and
address of the legal representative of the applicant, if the application is
submitted by a representative,
6. Subject of invention,
7.
Period of validity,
8. Registration number and period of validity of the
patent registered abroad, if any,
9. Date of registration of the patent,
10. Signature of the Head of the Patent Registration Office, or his
deputy, and
11. Signature of the applicant, or his legal representative.
NOTE - Two pages shall be devoted in the Patent Registry for
each invention. All changes, amendments and transfers concerning the invention
must be entered onto these pages.
Article 31
After the registration of the invention, a patent shall be issued to the
owner of the invention, containing the following information:
1. Registration number of the patent,
2. Date of registration of the
patent,
3. Application number of the patent,
4. Subject of the
invention,
5. Date of submission of the application,
6. Full
name and address of the owner of the invention and his legal representative,
7. Address in Iran of the owner (or his representative) of the
invention,
8. Validity period,
9. Registration number and period
of validity of the patent abroad (if registered abroad),
10. Signature
of the head of the Trademark and Patent Registration Department,
11.
Signature of the Director General of Land and Deeds Registration Department, and
12. Application date of the patent.
A copy of the description of the invention, a brief explanations of the
invention and all the drawning will be attached to the patent by ribbon or
staple and will be stamped.
Article 32
Within thirty days from the date of registration of an invention, the
Registration Department shall publish a notice containing the following
information:
a. Registration number of the invention,
b. Validity period of the
patent,
c. Name and full address of the owner of the invention, and
d. Subject of the invention.
The said notice shall appear in the Official Gazette of the government of
Iran over the signature of the Head of the Trademark and Patent Registration
Department.
Article 33
The period of validity of a patent shall be calculated from the date of
submission of the application.
CHAPTER THREE - CHANGES
Article 34
All changes, amendments or additions concerning the invention during the
period of validity of a patent, shall be effected in accordance with the
provisions of Article 23 and 24.
Article 35
A new patent supplementing the original one shall be issued for each and
every change, amendment or addition.
The conditions for the supplementary patent are those which have been laid
down for the original, but the validity period of the supplementary patent may
not exceed that of the original.
Article 36
The owner of an invention who wishes to obtain an original patent of a
supplementary one for his changes, amendments or additions, must observe all the
formalities provided by the law and regulations for the registration of an
invention, and must pay all the costs and registration fees.
Article 37
If the applicant for the supplementary patent is a person other than the
original inventor, the supplementary patent shall not authorize him to benefit
from the original invention; nor can the original inventor benefit from the new
change or development of his original invention, unless the two reach a mutual
agreement.
Article 38
Changes concerning the name, address, nationality and legal representative of
the inventor in Iran, will not be official unless each of these changes are
registered in Iran. Such changes shall be registered upon the official
application by the inventor or his legal representative.
Such applications must be drawn up in three copies, giving full details of
the changes and include all relevant documents and also receipt of payment of
registration fees. The application for such changes shall be dealt with
according to the same terms as those for the registration of an invention. There
is no need for a public notice concerning the change of name of address of the
inventor or his legal representative.
Article 39
All such changes must be entered into the page allocated for the registration
of that particular invention. The Trademark and Patent Registration Office shall
also endorse such changes on the back of the patent Certificate given to the
inventor.
Article 40
Should an invention be lawfully transferred, the following details must be
given on the application for the registration of this transfer:
a. Registration number in Iran,
b. Name, address and nationality of
the new owner, and
c. Name and address of his legal representative in
Iran.
Article 41
The legal documents concerning the transfer, the Power of Attorney and the
original patent for Iran must be included in the application. The patent shall
be returned after registration of the transfer.
Article 42
If the transfer has been effected abroad and registered there, a copy of the
transfer certificate shall be considered as proof of the transfer.
Article 43
An inventor who has taken a patent to Iran for his invention may allow
another person, under whatever terms are agreed upon, to use the invention, but
the permission must be registered in the appropriate page allocated to that
invention in the Patent Registry and must be publicized in the Official Gazette.
Article 44
Having studied and checked the application, the legal Registration Office
shall register the permission and shall publish a notice containing the name of
the inventor, patent registered number and the person authorized to use the
invention as well as a brief account of the Letter of Consent. A copy of the
registration shall be issued to the second party.
PART THREE - COMMON REGULATIONS
CHAPTER ONE
Article 45
The Trademark and Patent Registration Office shall issue a Certificate for
the registration of a trademark or patent after the publication of the relevant
notices.
Article 46
Should the applicant for the registration of a trademark or invention, not be
a domicile of Iran, he must choose a known and established address in Tehran and
introduce this address for the receipt of all official correspondence and
notifications concerning trademarks and patents. This provision shall also apply
to an objector against the registration of a trademark or patents. This
provision shall also apply to an objector against the registration of a
trademark or patent who is not domiciled in Iran.
All notifications concerning trademarks or patents shall be addressed to the
address of the interested person and other persons qualified to receive such
notifications under this Article.
CHAPTER TWO
Legal Procedure Concerning Trademarks and Patents
Article 47
Any person who objects to a trademark or patent, whether he objects before or
after the registration of the trademark or invention patent, must deposit a fee
with the Ministry of Justice and attach the receipt to his Letter of Objection.
If the objection of the objector is rejected as baseless, damages payable to the
owner of the trademark or invention shall be paid out of this deposit. If the
owner of the trademark or invention has suffered damages exceeding this fee, he
shall got to Court to collect the balance outstanding.
Article 48
The following documents should be attached to the petition submitted by the
applicant for the registration of a trademark or patent, whose application has
been rejected in accordance with Article 7 of the Trademark and Patent
Registration Law:
1. The original or certified copy of the Letter of Objection;
2. The
objections raised by the applicant to such a rejection;
3. A receipt for
the deposit of fees specified in Article 47; and
4. Power of Attorney,
if the petition is being submitted by a legal representative.
Article 49
The clerk of the court shall determine the day of the hearing and will notify
the objector and the official in charge of the Trademark and Patent Registration
Office (specified in Article 6) to be present at Court on the appropriate day.
The plaintiff may seek a delay in hearing not exceeding six months. On the
appointed day, the Court shall hear the oral arguments of both sides and shall
issue a verdict accordingly.
The failure on part of either party to attend the hearing shall not prevent
the Court from issuing it's verdict and the verdict shall assume that the absent
party is present.
Article 50
The procedure for appeal is the same as mentioned in the previous article.
Article 51
Objections to trademarks or patents which have not been registered yet, must
be submitted in writing to the Trademarks and Patent Registration Office. A
dated receipt shall be issued against such letters of objection.
The objector must include the following information in his Letter of
Objection:
1. Name, profession and address in Tehran; and
2. All proof, evidence
and argument substantiating the objection.
Article 52
Whenever possible, the objector must enclose certified copies of documents
which he uses as evidence to substantiate his claims.
Article 53
If an objector objects on the grounds of ownership, against the registration
of a trademark or patent which has not already been registered in his own name,
his objection will be entertained only when he also applies for the registration
of the trademark or patent in accordance with the laws and regulations. The same
procedure will apply in the case of persons objecting to a registration of a
trademark or patent on the grounds of protecting their rights in respect of that
trademark or patent under application - unless the trademark or patent could not
have been legally registered in Iran.
Article 54
The Trademark and Patent Registration Office must notify, within ten days of
receipt, the original applicant of such objections to his application. The
notification shall be served at the official address or on the persons so
qualified to receive notification under Article 46. The notice must specifically
mention that if the applicant concedes the objection, he must withdraw his
application for the registration of that trademark or patent.
The serving of the Letter of Objection shall be effected in accordance with
the Civil Procedure Code for the submission of petitions.
Article 55
If the application concedes the objection in writing and withdraws his
application, the objector shall be notified of the withdrawal and action will be
taken in accordance with the regulations and laws concerning the registration of
the objector's application which he has submitted under Article 53 of these
regulations.
Article 56
The objector must go to the Tehran town court within sixty days from the date
of the serving of the notice of objection to the applicant, unless within this
period the applicant concedes the objection and further action is taken in
accordance with the previous Article.
Article 57
The objector fails to apply the Tehran Town Court within the period specified
in the above Article, the Trademark and Patent Registration Office shall take
note of a statement by the Tehran Town Court that no petition has been received
from the objector, and will then proceed with the registration of the trademark
or patent in the name of the applicant. In such cases, the fees paid by the
objector in accordance with Article 16 of the Trademark and Patent Registration
Law, shall be confiscated by the Government.
Article 58
If the objector fails to submit all his evidence and documents to court, he
will ask the President of the court for a stay of execution for a period not
exceeding six months and the President will agree, if necessary, to this request
after studying the grounds for the request.
Article 59
The above-mentioned time limit shall also be given to the applicant to offer
documents and evidence in support of himself.
Article 60
Other procedures for the hearing of the case in the Town or Provincial Courts
are the same as provided for commercial cases.
Article 61
Any person who wishes to nullify a trademark or an invention patent
registered in Iran must apply to the Tehran Town Court.
His petition for the nullification must contain the following appendices:
1. A certified extract from the books of the Trademark and Patent
Registration Office concerning the trademark or patent for nullification of
which the petition is being submitted;
2. The original or certified
copies of all the documents which the petitioner wishes to submit to the court
to substantiate his action; and
3. Power of Attorney, if the case is
conducted by a legal representative.
Article 62
The serving of notice and the preliminary and other procedures of the case
shall be according to the Civil Procedure, but the provisions of Article 59
shall apply to the defendant.
CHAPTER THREE - SEIZURE
Article 63
The owner of a trademark or an invention patent, or his legal representative,
on orders from the nearest district court, of the locality where the goods
subject to the claim exist, may prepare a detailed list of the goods which are
subject to trademark or patent violation charges. This order shall be enforced
by customs officials if the goods are with the customs, otherwise by a
law-enforcing agent.
The seizure of such goods is permissible only when the court clearly states
it.
The court order shall be issued in either case to the application of the
owner of the trademark or patent, or his legal representative. To the petition
of such a court order, there must be a certified copy of the trademark
registration Certificate or the patent papers attached.
If the owner of the trademark or patent request the seizure of the goods,
they must furnish adequate sureties to cover possible damage to the other party
and also to compensate for his loss of earnings.
Article 64
In all cases concerning the rights and privileges arising from the
registration of trademarks and patents, the objector in the civil case or the
plaintiff in the criminal case may ask the court or judicial authorities at any
time they are dealing with the case, to issue an order for seizure of evidence
or confiscation of the infringed or imitation goods or products; or an order
temporarily restraining the manufacture, or sale or import of such infringed or
imitation goods.
The legal authorities are required to accept such a request. In the case of
request for seizure or temporary restraint on the manufacture, sale or import of
the goods, the legal authorities may ask the objector or plaintiff to offer
adequate bond from which all damages to the other party, including the loss of
earnings, may be paid.
Article 65
If the objector or plaintiff fails to take real action in a civil or criminal
case within ten days from the date of issue of the order mentioned in Article 63
of these regulations, with due regard to the provisions of Article 615 of the
Civil Procedure Code, the order shall be lifted and the objector or plaintiff
shall be required to pay damages according to Article 63.