News



21.10.10
Um weiterhin Informationen über uns zu finden bitte folgende Links anwählen.
For more informations about us, please click on our links.


04.10.10
Während dem Reisen lernt man sehr viel. Nebst vielen schönen und spannenden Erfahrungen gibt
es auch anstrengende und herausfordernde Aufgaben zu bewältigen. Unsere (Talita & Michael) Beziehung hat
diese Bewährungsprobe leider nicht bestanden. Wir beide setzen unsere Reise fort, jedoch mit unterschiedlichen Zielen. Unsere Homepage golocal.ch.vu wird aus diesem Grund nicht mehr weitergeführt. Trotzdem Danken wir allen Besuchern.

During travelling you can learn a lot. Together with a lot of nice and interesting experiences there are exhausting and challenging situations to solve. Sadly, our relationship (Talita & Michael) didn't survive this challenge. We both continue our travelling, but with different targets. We will not continue updating and working on this page. Still we want to thank all our visitors.

08.09.10
Neue Bilder aus Peru (Lima, Chan Chan usw.) sind online verfügbar...

New Pictures from Peru (Lima, Chan Chan a.e) are available on our site.

18.08.10
Informations about Bolivia are avaiable!!! YUPY!!!!

Informacoes sobre a Bolivia ja estao disponiveis. VIVA!!!

Neuste, spannende Informationen über Bolivien sind vorhanden! Allez...

17.08.10
Last day in Cusco...Next stop Arequipa, to visit the deepest canyon in the world.
 
Último dia em Cusco... Próxima parada Arequipa, para visitar o canyon mais profundo do planeta.
 
14.08.10
Do not miss the opportunity to check out all the amazing pictures we made from Machu Picchu. They are already avaiable at Peru gallery!
 
Nao perca a oportunidade de apreciar todas as fotos incríveis que fizemos de Machu Picchu. Elas já estao disponíveis na galeria Peru!!
10.08.10
New post about Salta, La Linda, in the Blog. Check it out!
 
Novo post sobre Salta, La Linda, no Blog. Não vai perder essa!!
 
08.08.10
As I promissed, the blog is going to be actualized according to the real time of our travel as soon as possible.
Starting today, new post about Santiago, Chile!!
 
Como prometido, o blog será atualizado assim que possível com o tempo real em que estamos viajando. Começando hoje, tem um post novinho sobre Santiago, Chile!!
 
07.08.10
We told that internet is something rare in Bolivia. After a trip to Copacabana and Isla del Sol we reached a new country: PERU. At least, until now, it looks like internet acces is easy here. But Salta informations are avaiable. Chek it out!!!
 
Avisamos que internet e raro aqui na Bolivia. Depois de uma viagem por Copacabana e Isla del Sol chegamos a mais um pais: PERU. Pelo menos, ate agora, parece que acesso a internet e mais facil por aqui. Mas informacoes sobre Salta ja estao disponiveis. De uma olhada!!! (Eu nao esqueci como se escreve em portugues, so que estou em uma lan house e nao consigo usar os acentos, depois eu concerto)
 
01.08.10
There's a thrilling video from Michael in the Death Road, Bolivia, avaible. Thanx God, he survived!!
 
Ha um video eletrizante do Michael fazendo a Death Road, famosa rota da morte, Bolivia. Obrigada Deus, ele sobreviveu!!
 
29.07.10
There are new Pics from Salta (Argentina) and Salar de Uyuni (Bolivia) available. Check it out!! Soon we provide informations about this places.

Es sind neue Bilder von Salta (Argentinien) und Salar de Uyuni (Bolivien) verfügbar. Schaut doch mal rein. Bald gibt es auch Informationen zu diesen Orten.
 
Há novas fotos de Salta`(Argentina) e Salar de Uyuni (Bolivia). Não deixe de ver!! Logo traremos informações sobre as cidades.

26.07.10
Sorry, but we stuck in Uyuni (Bolivia). After three days without electricity we decided to make a three day trip to the Salar de Uyuni. During this time there was no chance too communicate with the world. It will be difficult for the days we stay in bolivia but we do our best to keep you actualized.

Sorry, aber wir sitzen hier in Bolivien fest ;-). Nachdem wir die ersten drei Tage ohne Elektrizitaet auskommen mussten, haben wir uns entschieden, einen Ausflug fuer drei Tage zu machen. Waehrend dieser Tour (Salar de Uyuni) hatten wir keine Moeglichkeit, mit der Aussenwelt zu kommunizieren. So wird es wohl auch die naechsten Tage, welche wir in Bolivien sind, weitergehen. Trotz allem versuchen wir natuerlich, euch auf dem laufenden zu halten.
 
Sorry, mas nós estavámos emperrados na Bolívia. Por três dias não havia eletricidade então decidimos fazer o passeio de três dias pelo Salar de Uyuni.  Durantes este tempo também não houve qualquer chance de comunicação com o mundo. Pelo próximo mês as atualizações serão mais esporádicas, uma vez que muitas vezes internet é artigo de luxo na Bolívia, mas faremos o melhor possível para trazer informações.

14.07.10
We are back!! After a break in Brasil we are traveling again in Argentina. Soon informations about Salta.

Voltamos!! Depois de uma pausa no Brasil restomamos nossa rota por Argentina. Em brave informações de Salta.

07.07.10
GO LOCAL provides the most famous travel guide "Lonely Planet South America" in en
glish and german. Get it on the 

GO LOCAL macht dir den meist genutzten Reiseführer "Lonely Planet Südamerika" 
online in Englisch und Deutsch zugänglich. Du findest diesen unter Links.

GO LOCAL oferece o famoso guia de viagens "Lonely Planet América do Sul", infelizmente disponível apenas em inglês e alemão. Para acessá-lo vá em Links.

30.06.10
 
There are two new Videos on our page! Check it out in the Video Gallery.
 
Es sind zwei neue Videos online. Du findest diese in der Video Gallery!
 
Há dois novos vídeos on line. Vá direto à Video Gallery!

29.06.10
We are in Brasil until July 12, when we restart our travel in Assunción, Paraguay. But we are not leaving you without news. Videos, pictures, post in the Blog and informations from Chile are soon online.
 
Estamos no Brasil até 12 de Julho, quando recomeçamos nossa viagem em Assunción, Paraguai. Mas não vamos deixar vocês sem notícias. Vídeos, fotos, posts no blog e informações sobre o Chile estarão em breve online. Wir sind bis am 12. July in Brasilien. Danach werden wir unsere Reise in Asuncion (Paraguay) weiterführen.
 
22.06.10
Salad, comes with palta. Hamburguer, comes with Palta. Hot dog, again has Palta. Be careful when you are in Chile and order something with this ingredient. Check out in the Blog why.
 
Salada, vem com Palta. Hamburguer, vem com Palta, Até cachorro quente vem com Palta. Tome cuidado ao pedir algum prato com esse ingrediente quando estiver no Chile. Saiba porquê no Blog.

19.06.10
Where should we go? Where the sun shines and the themperature is a little bit more high. Bahia Inglesa is the next stop.
 
Para onde nós vamos? Onde o sol brilha mais forte e a tempreatura é um pouco mais alta. Bahia Inglesa é a próxima parada.
 
17.06.10
Pictures from Valparaiso and Viña del Mar are already available in the gallery Chile. Check it out!
 
Fotos de Valparaiso e Viña del Mar já estão disponíveis na galeria Chile. Check it out!
 
15.06.10
Adiós Santiago!! We are moving today, after the match Brasil x North Korea,  we take a two hours drive to Valparaíso, one of the best destinations on Chile during the summer. We will try to enjoy as much as we can, even when is so cold now.
 
Adiós Santiago!! Estamos de mudança  hoje, depois do jopgo Brasil x Corea, viajaremos por duas horas com destino a Valparaíso, um dos melhores destinos no Chile durante o verão. Vamos tentar aproveitar o máximo, mesmo fazendo tanto frio agora.
 
13.06.10
"Writing is easy. You start with a capital letter and ends with a point. In the middle put the ideaa"
.Want more from smart writing? Check out the Blog and get known Pablo Neruda, one of the best poets in the world, and he's from Chile.
 
¨Escrever é fácil. Você começa com maiúscula e termina com um ponto. No meio coloca as idéias.¨Quer um pouco mais? Visite o Blog e conheça Pablo Neruda, um dos melhores poetas do mundo, e ele é do Chile.
 
12.06.10
Boyfriend´s or Girlfriend´s day in Brasil and Michael is happy we are in Chile, where the day is celebrated on Valentine's Day as most of the countries, so he doesn't need to take me out for dinner. rsrs. New post in the Blog!!!

Dia dos namorados no Brasil e o Michael está feliz que estamos no Chile, onde o dia é celebrado no Dia de São Valentim como na maioria dos países, assim ele náo precisa me levar para um jantar romântico hoje. rsrsrs. Piadas a parte, tem um novo post no Blog.

08.06.10
We arrived  in Santiago ,Chile, but the only thing we know so far is the Metro and the price for a bottle o Havana Club, 12 dollars!!!!

Chegamos em Santiago do Chile, mas a única coisa que conhecemos até agora foi o Metrô e o preço da garrafa de Havana Club, 12 dolares!!!!

08.06.10
From dust to wine, that´s how Mendoza was made. New post in the Blog!!
Do pó ao vinho, assim se fez Mendoza. Novo post no Blog!!!

07.06.10
We just left Tibet ...I mean Uspallata, where the movie¨ Seven Years in Tibet¨ was recorded. Pictures are already in Argentina Gallery.
Acabamos de deixar o Tibet...Quis dizer Uspallata, onde o filme ¨Sete Anos no Tibet¨ foi gravado. Fotos já estão na galeria Argentina.

07.06.10
Blog has a new post!!!
Recoleta Cemitery or El Caminito? Both sides of the turistic atractions in Buenos Aires.
Cemitério da Recoleta ou El Caminito? Os dois lados de duas atrações imperdíveis de Buenos Aires.

06.06.10
In the first two month we travelled in Uruguay and Argentina. Fotos and Impressions of our first time you can find under the section Countries, South America, Uruguay & Argentina.
 
In den ersten beiden Monaten sind wir durch Uruguay und Argentinien gereist. Fotos, Eindruecke und weiter Infos findet ihr also unter der Rubrik Countries, South America, Uruguay & Argentinien.

30.05.10
Last day in Buenos Aires, last chance to visit what we haven't seen. So, let's go to Café Tortoni. Check out new post in the Blog about the historical place.
 
Último dia em Buenos Aires, última chance de visitar o que ainda não conhecemos. Então, vamos ao Café Tortoni. No Blog há um novo post sobre o histórico lugar.
 
29.05.10
Are you about 18-25 years old and is going to Buenos Aires for study spanish and want a place to stay? In the Blog we have a nice suggestion for you.

Você tem entre 18-25 anos, vai à Buenos Aires para estudar espanhol e está procurando um lugar para ficar? No Blog há uma ótima sugestão de hostel para o seu perfil.

28.05.10
Blog has a new post:
From Brasil to Buenos Aires by bus, run away of Pluma Counter.

Nova postagem no Blog: Do  Brasil para Buenos Aires de ônibus, corra do balcão da Pluma.
 
28.05.10
We visited a Zoo today. Is an huge area in the middle of the city of Buenos. Check out some pictures from the visit in Argentina informations.
Visitamos o Zoológico hoje. É uma enorme area no meio da cidade de Buenos Aires, cercada por prédios e avenidas. Dê uma olhada na galeria de fotos em Argentina.

28.05.10
Yes we have a new post in the Blog.
How to make your backpack, a nightmare for women.
 
Há um novo post no Blog. Como preparar sua mochila, um pesadelo para as mulheres.

20.05.10
We are moving!! Is just to another neighborhood, instead of the fashion and alcohol from Palermo, the Tango and alcohol from San Telmo.

Estamos mudando!! É só o bairro, ao invés das lojas fashion e dos bares de Palermo, o Tango e os bares de San Telmo.
 
18.05.10
Finally we are traveling together. After 28h in a bus from Florianópolis (Brasil), I arrived in Buenos Aires. Now the GO LOCAL won't be separated.
 
Finalmente estamos viajando juntos. Despois de 28h de ônibus de Florianópolis (Brasil), cheguei em Buenos Aires. Agora o GO LOCAL não será separado.
 
17.05.10
I'm waiting here in Buenos Aires for tomorrow, when i see my lady. The last days i was in Villa Regina. It's a small City on the way from Bariloche to Buenos Aires where a friend of mine lives with her new born baby and her Boyfriend. We had a really great time and the reunion was deeply hearthy. Thanks Natalia for the great time there. The days before i spent two nights in bariloche. Was more to wait for the bus, because the time i had left was not enough to make big trips. The highlight was the hostel, which was like a penthouse. In the highest floor from the talest building there. Amazing view!


11.05.10
After Uruguay i went by bus and ferry to Buenos Aires, where i had my first Argentina experiences. Some good, but also some where not that nice. After three nights i left BA with Aerolineas Argentina (Plane) to Ushuaia. Because of the rather time i will have in the southern part of Argentina i stayed also three nights there. After making a really beautiful boattrip at one day and another day a track in the national park Terra del Fuego i setted out for El Calafate. After a long busride (is normal here in south america) i arrived here in this small city. First day i took off, means i was chilling in the hostel and went to the city to check out a little bit where i'm. Today than i booked the bus to visit the Glacier Perito Moreno. It's one of the biggest glaciers in the world and....wow!! Really impressive. I'm already preparing for my next road tour (28 hours) to Bariloche.

28.04.10
I (Michael) just arrived in Montevidéo (Uruguay) with the bus and i'm waiting for the room in the Youth Hostel "El Viajero". In the first view looks really nice here, kind of "Heimelig", maybe because is a small country and even the capital is not much bigger than were used in Switzerland.

21.04.10
Today we bought our tickets to the south. Now the Date is fix and we can wait for it. We are both glad that we can start, even when Talita will come a little after.

11.04.10

After almost one Week in Sao Paulo we are preparing to go to Tailta's home in Rolandia. We are planing to stay there for some days, before we will travel in a direct and fast way to our first destination: Urugay.

 
09.04.10
An entire day to make the Mexican visa. Get information on how to get the visa at the blog.
Um dia só para tirar o visto de turista mexicano. Como? Veja no Blog!!!

15.03.10
On Go Local we informe you about our travel in South America with reports, fotos and movies.
































Webmaster