Per afegir la vostre presentació, cliqueu a "New Post" i a la pàgina que us sortira poseu com a títol el vostre nom i a sota la vostre presentacio. En acabat cliqueu a "Save". Per canviar la vostre presentació, cliqueu l'enllaç (Edit post) que hi ha al final de la vostre presentació.
自分の自己紹介を入れるにはしたの「New post」と書いているボタンをクリックして、出てくるページにタイトルとして名前を書いて文体に簡単な自己紹介をかいてください。書き終わったら上にある 「Save」ボタンをクリックしてください。その後書き直したければ文体のしたにある(Edit post)のリンクにクリックしてください。
|
2009/05/05 7:37 に Akiko Shindo が投稿
[
2009/05/05 7:47 に更新しました
]
Holaaa, tothom! Sóc l'Akiko.
昔バルセロナにちょこっと住んでいました。
最近「あーバルセロナが恋しいわぁ」と思い、カタランをこそっと学び始めました。
好きなことは映画を見ること、本を読むこと、お洗濯、二度寝です。んふんふふ。
よろしくおねがいしまふ。ぺこり。 |
2008/11/15 1:22 に Mizuki Ishihara が投稿
[
2008/11/30 19:56 に bernat agullo さんが更新しました
]
Hola!
はじめまして、mizukiと申します。カタルーニャ語の勉強を本格的に学び始めて2ヶ月くらいです。
去年、たまたま観たカタルーニャのドラマに嵌って以来、カタルーニャ語を勉強したいと思っていました。
元々歴史好きでしたので、今ではカタルーニャの歴史・文化・芸術などにも興味があります。
語学がとにかく苦手なので英語も得意ではなく、スペイン語の知識はゼロに近いです。
(一応NHKのスペイン語テキストは持っていますが使っていません・・・)
夢はカタルーニャ語で簡単な会話が出来て易しい文章を読めること・・・なんですが、私にとっては
とても難しい事だろなーと思う日々です。でも将来はバルセロナに行ってみたいです。(観光とかではなく仕事で)
こんな超初心者な私ですが、日本語を学ばれているカタルーニャの方、カタルーニャ語を学ばれている
日本の方達と交流を持てたら勉強の励みになります。皆さん、いろいろと教えて下さい。
よろしくお願いします!!!
|
2008/10/14 0:36 に tomoko masubuchi が投稿
[
2008/07/15 1:55 に bernat agullo さんが更新しました
]
HOLA! em dic Tomoko.visc a Gironella,100km nord de Barcelona,fa prop de 4 anys.traballo al restaurant com la pastissera.
vull coneixer els catalans quin estudiin japones,ens veiem a Barcelona o poble vostre o meu algun dia.veniu al meu blog;http://tomo114t.exblog.jp
YOROSHIKU NE! |
2008/08/12 7:47 に Noriko myoji が投稿
[
2008/08/21 1:09 に bernat agullo さんが更新しました
]
Hola a tothom! Em dic Noriko. Sóc professora de castellà y treballo en tres universitats distintes com "hijokin", que vol dir "treballadora temporal". Fa un any, més y menys, vaig escriure la meva tesis centrant-me en cinc novel-les de la Montserrat Roig escrites en català. Al principi, m'en van interesar els aspectes feministes i no vaig estudiar seriament el català, perquè em sentia més comoda quan parlava i llegía castellà (en realitat, encara ara, temben). Però després vaig descobrir que hi havia molts "datos" (com es diu "dato" en català?) veritables de la literatura catalana a les novel-les i des de aleshores estudio català més seriament.
こんばんは、NORIKOと申します。大学の非常勤でスペイン語を教えています。約1年前にムンサラット・ロッチの5つの小説(カタルーニャ語で書かれている)を取り上げて博士論文を書きました。最初は、小説のフェミニズム的な側面に興味があったので、カタルーニャ語をおろそかにしていました。というのも、カスティーリャ語を話したり読んだりするほうがずっと楽だったからです(実は、今でも、そうなんです)。でも、 その後、小説の中にはカタルーニャ語文学の正確なデータがたくkさんあるということに気づいて、それ以来、もっと真剣にカタルーニャ語を学んでいます。どうぞ、よろしくお願いいたします。 |
2008/07/10 4:29 に Fumiko Shiranai が投稿
[
2008/09/06 22:32 に更新しました
]
北原ふみ子(きたはらふみこ)です。 カタルーニャ語の学習を始めて、3年になりました。 最初はBarcelonaとPau Casals が好きなので、カタルーニャ語の勉強をはじめました。 でも、そのうち、FCバルサとか、カタルーニャのお菓子とか、料理、 にも興味をもちました。 それから、日本のアニメやマンガがとてもカタルーニャで人気があることがわかりました。 Pau Casals, Barcelona, Japanese Anime and manga, Foot ball, cooking で カタルーニャ語を学習しています。 先生はいないので、Internetで学習しています。 このページからいろいろ教材を探して学習しています。 http://www.xtec.cat/lic/nouvingut/alumnat/alu_mat_multimedia.htm#expressio このページも http://www.edu365.cat/ このページも http://intercat.gencat.cat/guia/ 役にたちました。
今日(2008/7/10)このkatarunya.netをみつけました。 うれしくてたまりません。また、学習をやる気がでてきました。 みなさんに、カタルーニャ語について、質問したいことがたくさんあります。 いろいろ教えてください。 そのかわり、日本語について、ききたいことがあったら、どうぞ質問してください。 少し英語がわかるので、英語で質問やchatもできます。
どうぞ これから よろしく!
|
2008/04/02 1:36 に Anna Moya が投稿
[
2008/04/02 2:06 に bernat agullo さんが更新しました
]
Hola!!! Sóc l'Anna, tinc 23 anys i visc a Barcelona. Fa un parell d'anys em vaig començar a interessar molt per la cultura japonesa. He estudiat un any de Japonès, i l'any que ve començaré segon curs! Fa poc he començat a practicar Judo. Relacionat amb Japó, he llegit sobre la seva cultura i sobre el model educatiu actual, tema que m'interessa molt ja que estudio pedagogia. Una abraçada a tots!
|
2008/03/26 12:27 に Lidia Bonet が投稿
[
2008/03/26 12:32 に更新しました
]
|
Hola a tothom!
Em dic Lídia Bonet i visc a Barcelona. Sóc amiga de'n Bernat a qui vaig conèixer a la UPC (Universitat Politècnica de Catalunya). Sóc una apassionada de tot el que fa referència a la cultura japonesa. L'únic coneixement de japonès que tinc són les nocions que vaig aprendre durant un curs intensiu ara farà uns 10 anys a la Universitat. L'organitzava una associació d'estudiants de la UPC anomenada CEO (Centre d'Estudis Orientals). A veure si gràcies a aquesta web reprenc l'estudi del Japonès.
Fins aviat! |
2008/03/24 4:00 に Pepi Valderrama が投稿
[
2008/04/02 2:06 に bernat agullo さんが更新しました
]
Hola sóc la Pepi. Visc a Tòkio. Tinc un Master de Dret Constitucional Comparat per Todai :) Quan anava a l'UAB ja feia intercanvi de llengua català-japonès amb estudiants de movilitat i desde llavors que m'apassiona intercanviar cultura amb altra gent, estudiar-ne la llengüa i les costums i fer amics. Porto ensenyant el Català desde el 2006. Fa temps vaig fer un llibre de text de Català per a Japonesos (explicacions en Japonès). És un manual de Català bàsic, sota llicència de Creative Commons (o sigui, el podeu reformar mentres mantingueu la llicència). També escric poemes i d'altres històries (tot "free culture" i tot disponible a la web, nomès heu d'anar al meu blog) I no sé què dir més... Salutacions! http://apren-catala.blogspot.com 初めまして!東京に住んでいるペピと申します。東京大学で比較憲法専攻で得た修士課程の 日本が好きな方です。昔から日本人と文化交流をした頃から、日本文化とカタルーニャ文化の 交流で色々なものを学び、素晴らしい知恵を沢山得られました。実は、他国の文化・言語を 勉強するのが大好きです。 2006年からカタルーニャ語の先生の仕事もしています。去年にカタルーニャ語のテキストを 完全し、(日本人の為のカタルーニャ語のテキスト、初級)creative commonsというフリーライセンス の下で出版されました。無料ダウンロードですので、カタルーニャ語が勉強したかったら、 自由にブロッグをチェックして、ダウンロードし使って下さい。 http://apren-catala.blogspot.com 一緒に好きな言語と文化の勉強を頑張りましょう!
|
2008/03/23 12:28 に Joan Temprano が投稿
[
2008/03/26 16:21 に更新しました
]
Hola a tothom. Em dic Joan Temprano Hernandez i visc a Vilanova del
Camí. Aquest serà el segon any que estic estudiant japonès. Espero
poder anar al Japó una temporada per estudiar l'idioma, viure'n la
cultura i conèixer gent. Espero poder col·laborar en aquest projecte i
ajudar en tot el que pugui.
みんなさん、こんばんは。私の名前はテンプラノエルナンデズ・ジョアンですとビラノヴァ・デル・カミー住みます。今年二年ぐらい日本語を勉強します。
Molt de gust.
よろしく。 |
2008/03/20 10:11 に Shizue Hayashi が投稿
[
2008/03/20 16:25 に bernat agullo さんが更新しました
]
Hola. soc la shizue,fa 1any que estudio catala .
shizue と申します。まだカタルーニャ語をはじめて一年です。
どちらかというと、無口なタイプです。日本語もあまり沢山は話しません。
でもバルセロナへ行ったら、その国の言葉で話したい。
いつ行くことができるのでしょうか・・・ |
|