Català per a Japonesos

最近の更新履歴

Notícies ニュース

En aquesta secció es poden compartir notícies relacionades amb el català o particularment representatives de catalunya. Si a més es vol entrar en detall del vocabulari en sí doncs tant millor :)

このセクションでカタルーニャ語についてのニュースそれともカタルーニャらしいニュースを紹介できます。新しいニュースを作成するには「New Post」のボタンをクリックしてください。

カタルーニャ語の灯台

‎2008/06/02 0:05‎‎ に bernat agullo が投稿   [ ‎‎2008/06/02 0:13‎‎ に更新しました ]

Homilies d'Organyà(ウミリーエス・ドゥルガニャ)は弱1000年前に書かれて、カタルーニャ語の一番古い書籍として知られています。カタルーニャ語のシンボルとして強調するにはカタルーニャ語の灯台を作ろうキャンペーンがあります。有名な政治家やバルサのような大きい組織もますますサポートをしているそうです。(Organyàの地図)

Jordi Pujol i el Barça s'adhereixen al manifest per la creació d'"un far de la llengua catalana"



bernat

Parla'm en Català!

‎2008/05/21 21:44‎‎ に bernat agullo が投稿   [ ‎‎2008/05/21 21:45‎‎ に更新しました ]

カタルーニャ人にとって「外国人がカタルーニャ語しらない」の印象深くと思っていますので知らない人に(特に外国人に)直接スペイン語で話してしまう。
そうすると外国人(スペイン人を含む)「カタルーニャ語学ぶ必要がない」印象をあたるだけでなく、カタルーニャ語学びたい人がこの理由でなかなかできない。
この問題解決するのためにラ・ジェネラリタット(La Generalitat, カタルーニャの政治)が、「カタルーニャ語で話してください!」のキャンペーンを開催中です。

カタルーニャ語をできる外国人のイメージを拡散するためのキャンペーンです。

Avui新聞のニュース



bernat

Cursets intensius de japonès a l'estiu

‎2008/05/14 8:23‎‎ に Joan Temprano が投稿   [ ‎‎2008/05/16 5:47‎‎ に bernat agullo さんが更新しました ]

Hola, bon dia gent. Fa poc vaig rebre un parell de mails amb informació sobre cursets de japonès que es faran ara a l'estiu. Per si algú hi està interessat he penjat en el meu bloc un post amb tota la informació. És aquest. Els cursets són organitzats pel CEO i Casa Asia. Jo vaig fer els 2 primer del CEO i puc dir que em va encaminar molt bé a l'hora de iniciar els meus estudis en aquesta llengua (la japonesa).

Joan

Saló del còmic

‎2008/04/05 18:07‎‎ に Joan Temprano が投稿   [ ‎‎2008/04/07 23:40‎‎ に bernat agullo さんが更新しました ]

Bones, com cada any arriba a Barcelona el Saló de Còmic. Aquest any es farà els dies 17, 18, 19 i 20 d'abril al Palau número 8 de la Fira de Barcelona situat a Plaça Espanya. S'hi arriba fàcilment amb transport públic (si us plau cuideu el medi ambient). I com no podia faltar, aquí us deixo la seva pàgina web i la forma d'arribar-hi.

毎年のようにバルセロナのサロー・ダル・コミック(コミック・フェア)がきますよ~今年は17日~20日までプラサ・エスパニャにあるバルセロナフェアの八番棟で開催中です。バスや電車で簡単にいけられます(自然環境はお大事に)。サロー・ダル・コミックのホームページはこちらです。アクセスの案内はこちら


original: joan
適当な翻訳: bernat

El dia de la Mona

‎2008/03/19 19:02‎‎ に Daniel Guisado が投稿   [ ‎‎2008/04/15 5:18‎‎ に bernat agullo さんが更新しました ]

 
Segons el gremi de pastissers de Catalunya, el dilluns dia 24 (Dia de la Mona) es menjaran a Catalunya prop de 660.000 Mones. Aquesta es una tradició que no es celebra a Espanya, i basicament consisteix en que els els padrins regalin una Mona als seus fillols o filloles. I que es una Mona? Es una figura de xocolata posada damunt d'un pastís típic, que sol ser de mantega, o rovell d'ou cremat amb fruita. A més, el pastis sol adornar-se amb una espècie de plomes i pollets petits de color groc.
 
La veritat es que ara explicant-ho sembla una bajanada, pero ens encanta!!!!
 
Us deixo un enllaç al video de TV3:
 
I aquí la foto d'una Mona:
 
Veieu els pollets de color groc????? I les plomes?????
 
Una mica de vocabulari clau. 言葉
 
Padrí / Padrina
Fillol / Fillola
Pollet
Ploma
Xocolata
Pastís
Pastisser
Bajanada
Tradició
Setmana Santa
 
Quí s'atreveix a traduïr una o algunes de les paraules? Podeu fer-ho com a comentaris a aquesta notícia.
言葉を訳してくれる人がいますか。コーメントを書いてください。

同じトピックで日本語の話・・・
 

Eleccions Generals 9 de març 選挙の語り

‎2008/03/13 7:10‎‎ に bernat agullo が投稿   [ ‎‎2008/03/13 7:14‎‎ に更新しました ]

どんだけ党がでるのか?
ご覧ください
resultats en detall

CiU perd l'onzè escó a favor del PP pel vot dels residents a l'estranger

L'escrutini dels vots de l'estranger ha concedit provisionalment al PP un escó més a Barcelona, a l'espera del recompte de les actes impugnades


 escó 意味入力ください
 escrutini 
 concedit 
 actes 
 impugnades: 



‹ 前へ    1 - 6 / 6 件    次へ ›